От насморка - желчь лягушки

   
   

Специальный репортаж о таинствах китайской медицины

НЕ ТАК давно в главной городской газете Пекина "Бэйцзин жибао" была опубликована сенсационная статья, в которой говорилось: в прошлом году Китай победил эпидемию атипичной пневмонии (САРС) лишь с помощью традиционной китайской медицины. Как считают местные медики на самом высоком уровне, "химические лекарственные средства опасны для людей и нужно обязательно делать упор на природное лечение". На дворе XXI век, однако китайцы по-прежнему игнорируют аспирин и эффералган, предпочитая лечиться по древним рецептам, "выписанным"... аж в 220 году до нашей эры.

Охота за рогами

СЕЙЧАС открылся сезон охоты на рысей, и все лечебные учреждения украшают пугающие завалы сушеных лап с когтями, перевязанных в пучки. Отвар из рысьих лап впрок заготавливают на осень те, у кого ревматизм, чтобы пить и растираться, а из томленых и превращенных в пасту когтей готовят мазь. Осенью начнут активно ловить лягушек - если их желчь засушить, она излечит любой насморк и даже простуду посложнее. Считается, что лучше всего варит лекарственные средства тот доктор, у кого работали по той же специальности и отец, и дед, а рецепты передаются из поколения в поколение. К таким врачам в очередь записываются за два месяца.

- Если доктор работает давно, то он уже научился на своих ошибках, - объясняет пресс-секретарь Врачебной ассоциации Шанхая Ли Хонг. - А если учесть, что он также знает ошибки своего отца и деда, такой доктор самый лучший. Если врач делает, например, "суп" из женьшеня на оленьих рогах (очень помогает при ангине), то это стоит 150 долларов - большие деньги для Китая. Молодым докторам хуже - к ним почти никто не идет, хоть они специально длительное время работают подмастерьями у аптекарей, чтобы научиться готовить снадобья. Тем не менее первые годы врачи вообще работают бесплатно, и лишь лет через пять у них появляются первые постоянные пациенты.

Кроме собственно докторов, в Китае существуют "путешествующие знахари" - баодаи, практикующие исключительно в сельской местности. Как правило, это старики, которые делают лекарство при пациенте, таская на себе жаровню и котелок для варки, запас кореньев, медвежьей желчи и прочего лекарственного сырья. Придя в деревню, баодай идет к старосте, спрашивает, кто болен, и предлагает свои услуги. Знахари самолично собирают нужные травы в горах, выкапывают из земли целебные корни.

Суп против развода

- ВЫ ВСЕ время спрашиваете, берут ли китайские врачи что-нибудь от современной западной медицины, - улыбается доктор Ли Хонг. - Берут. В основном это оборудование для совершения хирургических операций. Хотя сами операции (например трепанация черепа) проводятся по правилам, разработанным придворными врачами императорской династии Хань в III веке. Там все сказано, даже то, как делать анестезию, - ее проводили с помощью полусырого опиума. Сейчас, конечно, его уже не применяют. Зачем что-то менять в процедуре, если такое лечение помогает пациентам до сих пор?

Невероятно, но факт - китайцы лечатся не только рогом, паучьими глазами и рысьими лапами, но даже... совершенно обычной едой. В Пекине и Шанхае я видел специальные рестораны для... желающих похудеть, и еду там сервируют не официанты, а доктора. Врач Сун Цзимяо, работавший при дворе императора династии Тан, в своем трактате "1000 золотых рецептов" указал, что врач должен лечить болезнь ожирения при помощи правильно подобранных продуктов питания, а травы употреблять только в особо тяжелых случаях, когда лечение едой не помогает. "Питье появилось из воды, еда из земли - это и есть лучшее лечение, если проводить его правильно". Как считали древние китайские доктора, когда у человека идеально подобрана еда, он вообще ничем болеть не будет. Что случится с организмом, который уже впитал в себя все нужные вещества? Но это только в том случае, если продукты натуральные - консервы, даже домашние соленья, есть нельзя, так как они уже потеряли жизненную энергию ци: именно она отвечает за здоровье.

В остальном же все предельно просто - имбирный суп лечит легкую простуду, финики в кипятке - нервные заболевания, миндаль хорош при астме, сок и листья свежей капусты, приложенные к затылку, снимают головную боль, а свежий мед съедается пополам с женьшенем, чтобы облегчить боль в спине. Есть даже совсем юмористический рецепт - коли уж муж и жена часто ругаются, им надо пойти в ресторан и съесть утиного супа. Мол, этот суп настолько великолепен, что супруги сразу же забудут про все проблемы и обязательно помирятся.

Зверское лекарство

- ТРАВЫ имеют большое значение, - поясняет шанхайский профессор медицины Ву Юань. - Но их надо собирать в определенный период. Многие так думают: свалить все травы в один котел - и это будет замечательно. Как бы не так. Например, лечащий гипертонию белый клевер надо собирать только в мае, а помогающую от язвы желудка розу - в августе.

Осенью в китайских аптеках появится дорогое лекарство - желчь медведя, считающаяся одним из "универсальных лекарств", помогающим чуть ли не от всех болезней.

Простейшие рецепты китайской медицины

Мята. Употребляется как обезболивающее, уменьшает жар. Рекомендуется использовать при простудных заболеваниях с температурой и головной болью.

Сушеная хризантема. Помогает при простуде с головной болью и при головокружениях - пить настой три раза в день по столовой ложке.

Желчный пузырь зимней (то есть спящей) гадюки. В наших лесах эти змеи встречаются часто, в Китае их ловят зимой, когда они засыпают, - но лучше все-таки не рисковать. Если рискнете, мазь из этого органа - идеальное лекарство от ревматизма.

Настой подорожника. Удаляет камни и песок из мочевыводящих путей.

Настой цветка гвоздики. Изгоняет лишний жар и воду из организма. Также его рекомендуют использовать женщинам для правильной циркуляции крови, особенно после тяжелых и сложных родов.

Смотрите также: