RAMMSTEIN. Cтрашно быть модными

   
   

Эксклюзивное интервью "Аргументам и фактам"

НЕМЕЦКАЯ метал-группа "Раммштайн" сейчас одна из самых популярных в России и всей Европе. Её тяжёлые, жёсткие и ритмичные песни взорвали хит-парады девять лет назад, и теперь "Раммштайн" - визитная карточка Германии за рубежом.

ПОЧТИ все произведения "Раммштайн" - сугубо на немецком, что приносит группе дополнительные проблемы: даже на родине их музыку считают чересчур агрессивной. У нас же песни Sonne, Feuer Frei, Mein Teil и Du Hast звучат из любого радиоприёмника, а число проданных дисков исчисляется миллионами. Отловить немецких суперзвёзд на интервью в Берлине было задачей не из лёгких - однако для "АиФ", как всегда, было сделано исключение. Откровенно рассказать читателям еженедельника о своём отношении к России и современной музыке любезно согласились солист "Раммштайн" Тиль ЛИНДЕМАНН и гитарист Пауль САНДЕРС. Последний, кстати говоря, в детстве семь лет прожил в Москве: его отец длительное время работал в СССР.

"Катастрофа - почему в Москве квас не продают?"

- КАК-ТО вы сказали, что ощущаете себя иностранцами в собственной стране - немецкая пресса вас постоянно треплет, обвиняя в пропаганде фашизма и всех смертных грехах. Сейчас ситуация изменилась?

- Изменилась, но, скорее, для нас. Нам попросту стало всё равно, что о нас говорят, мы не обращаем внимания - раньше такие обвинения раздражали, сейчас уже привыкли. Немцы сами по себе довольно нудные люди - как только в их стране кто-то добивается успеха, его сразу начинают критиковать и обвинять бог знает в чём.

- Вся беда в том, что так себя ведут не только немцы.

- Да, но в Америке, например, такого нет.

- Кстати, был случай, когда вас после концерта в Америке арестовали, и вы даже умудрились отсидеть какое-то время в тюрьме?

- (Смеются.) Отмотали срок, было такое дело. Дело в том, что в Америке в каждом штате свои законы. И там существуют разные идиотские ограничения: шорты нельзя носить или плевать на улице. В общем, местной полиции не понравился наш концерт и каким образом мы себя вели - поэтому после шоу нас всех упекли в каталажку.

- И как вам американская тюрьма?

- Ужасно.

- Ну так это вы ещё в нашей не побывали.

- Слишком шокирующие впечатления. С нами рядом сидел человек с огнестрельной раной, и никто ему не помогал. Ещё страшно морозил кондиционер, мы все замёрзли.

- Могу вас порадовать - у нас в тюрьмах вообще нет кондиционеров.

- Отлично! Значит, одной проблемой в России для нас уже меньше.

- Это правда, что вы знаете русский язык?

- Конечно, мы же из ГДР! Каждый из нас учил русский в школе, при желании мы можем запросто разговор поддержать: даже общаемся с русскими девушками.

- Тем не менее, одно из условий этого интервью - разговор исключительно по-немецки. Поддерживаете имидж группы?

- Скорее, тут виновата лень-матушка: искать какие-то нужные для интервью фразы в чужом языке сложнее, чем запросто болтать на своём.

- На вашем прошлом альбоме есть песня Moskau. Это из-за особого отношения к российской столице?

- Само собой! Москва - наш самый любимый город во всем мире, уникальная смесь Запада и Востока. Хотя, если сравнить с временами Советского Союза, появилось больше минусов. Например, ужасная катастрофа - квас на улицах больше не продают.

- А вы не пробовали к нам летом приезжать?

- А что, у вас зимой кваса нету? Вот облом! Но вообще много что пропало. Пирожки уличные куда делись? А московское мороженое? И самое страшное: просишь в кафе чаю, а тебе приносят какое-то убожество в пакетике... Но мы-то хотим настоящего русского чая, с медом, с лимоном! В общем, колорита стало меньше.

- Это, ребята, называется глобализм.

- (Смеются.) Точно, здесь ничего не поделаешь. Но всё равно - мы Москву очень любим. Даже иногда на выходные специально приезжаем инкогнито, как обычные туристы: выпить водочки и погулять в ночных клубах.

- Неужели вас ни разу не узнали?

- Узнали пару раз, но это не так плохо - бесплатно наливали всю ночь.

"Попытались спеть с "Тату", но ничего не вышло"