Медовый месяц - гармония или потенция?

   
   

ВСЕ СКАЗКИ и романы о любви заканчиваются хеппи-эндом - свадьбой. Что происходит потом, описывается довольно скупо, двумя строчками - "стали они жить-поживать, добра наживать". В русской литературе почти никогда не упоминается так называемый "медовый месяц" - пожалуй, только у Льва Толстого в "Крейцеровой сонате": "... и начался хваленый медовый месяц". В "Евгении Онегине" - энциклопедии русской жизни - известно только, что мать Татьяны Лариной, будучи выдана замуж, была увезена мужем в деревню сразу после венчания. Русская аристократия обычно отправлялась после свадьбы за границу - как и современные молодожены отправляются в свадебное путешествие.

Из дореволюционного этикета известно, что сразу после свадьбы начиналась так называемая "визитная неделя". Молодожены целую неделю или больше ездили к родным и знакомым с официальными 15-минутными визитами. Кроме того, у себя дома они ежедневно принимали поздравителей. Каждый прием длился не менее двух часов, на угощение подавали чай со сладостями и десерт. Но это вряд ли можно отнести к неделе из "медового месяца", все-таки подразумевается, что для полного счастья молодые должны быть предоставлены сами себе.

Само словосочетание "медовый месяц" встречается во многих языках мира. В польском - miodowe miesiace, французском - lune de miel, немецком - Honigmond. Есть такое словосочетание в украинском, болгарском, армянском, древнеперсидском, новоперсидском, древнеиндийском и старославянском языках. Интересно, что у наших северокавказских народов - ингушей, чеченцев и осетин - ни такого понятия, ни такого словосочетания нет.

До сих пор не удалось точно установить, из какого языка "медовый месяц" заимствован русским языком. Да, это понятие есть в старославянском языке. Но точно известно, что у древних славян, предков нынешних русских, не было "медового месяца" - ни в народных песнях, ни в преданиях это словосочетание не встречается. Была иная традиция - молодые на свадьбе не ели и не пили, так как находились в разных мирах - по поверьям, девушка, выходящая замуж, "умирала" для своего рода и "воскресала" в роду своего жениха, поэтому на свадьбе она была как бы "мертвая", а жених - живой. Отсюда и белый свадебный наряд (белый цвет у наших предков был траурным цветом - символом чистоты и невинности он стал только после принятия христианства). Так что даже касаться друг друга молодые не могли на свадьбе - это могут делать только принадлежащие к одному миру.

Естественно, родовые отношения в те времена не подразумевали вступление в брак по любви, поэтому и "медового месяца" также не могло быть - ведь он подразумевает тридцать дней безоблачного счастья и любовной гармонии. Это если читать "медовый" как сладкий, приятный.

Однако мед, известный в старину напиток, обладает прекрасными характеристиками как средство для повышения половой потенции. Поэтому выражение "медовый месяц" может быть связано отнюдь не с наслаждениями первого периода супружества, а непосредственно с медом. В Англии в давние времена молодожены в течение первых тридцати дней пили много меда, чтобы стать сильными в сексуальном отношении и плодовитыми.

Здесь возникают вопросы. Если брать "английскую версию" происхождения "медового месяца", то не совсем понятно, почему пить мед и увеличивать сексуальную потенцию в браке нужно только один месяц, а не всю жизнь? А если допустить, что в русском языке "медовый месяц" появился из старославянского, а в старославянском - из древнеперсидского или древнеиндийского, то это выражение означает именно гармонию и наслаждение отношениями без медового стимулятора, ведь именно у древних персов есть пословица: "У каждого чувства есть свой медовый месяц". Здесь, скорее всего, имеется в виду накал страстей - и не только любовных.

Какую версию считать правильной - личное дело каждого молодожена.

Смотрите также: