ДОЛГОВЯЗЫЙ чернокожий парень молча стоял около классной доски, смущенно перекатывая мелок в руке. Аудитория застыла в ожидании, а учительница, миссис Даффи, женщина с полными руками и громоподобным голосом, смотрела на мальчика, гневно приподняв одну бровь. Уилл не знал, как приступить к решению примера, и чувствовал, что еще мгновение - и миссис Даффи окончательно потеряет терпение.
"ТОЛЬКО не говорите, Смит, что вы до сих пор не разобрались с дробями, - возмущалась преподавательница. - В журнале по этой теме у вас стоит "отлично". Неужели вы так быстро все позабыли?!" Секунду помедлив, Уилл повернул к женщине лицо: на его щеках отчетливо виднелись слезы, подбородок юноши дрожал. "Прошу прощения, - произнес он, хлопая мокрыми слипшимися ресницами, - дело в том, что сегодня утром умерла моя бабушка. Моя милая старенькая бабуля...". Молчание в классе стало еще более тягостным и напряженным, в то время как Уилл принялся рыдать. "Да-да, конечно, тебе лучше отдохнуть..." - закудахтала миссис Даффи и поспешила отпустить заливавшегося слезами ученика домой. Спустя полчаса Уилл сидел перед телевизором и доедал вчерашнюю пиццу. Показывали "Сыщиков", ради которых мальчик готов был похоронить кого угодно. Керолайн Смит, мама мальчика, обнаружив своего сына в разгар рабочего дня намертво прилипшим к телеэкрану, поинтересовалась, почему тот не в школе. "У нашей учительницы, миссис Даффи, сгорел дом, - ответил Уилл, не поворачивая головы в сторону матери, - всех отпустили домой. Уроков не будет до пятницы".
Обман раскрылся очень скоро. Миссис Даффи позвонила домой Смитам выразить свои соболезнования по поводу умершей бабушки, а вместо них выслушала прочувствованную речь Керолайн о том, что пожар - это жуткое несчастье. "Какой позор, наш сын - лжец! - кричала Керолайн, работавшая в школе администратором, обращаясь к своему мужу Уилларду Смиту, только что вернувшемуся со службы. - Подумать только, он похоронил мою маму, чтобы прогулять уроки!" Когда вечером Уилл пришел к ужину, родители уже были на взводе. Не дав им произнести и слова, мальчик виновато опустил глаза, состроил мину раскаивающегося грешника и начал излагать свою грустную историю. Суть повествования сводилась к тому, что у его лучшей подруги Лесли пропал щенок и, желая помочь девочке, Уилл решил сбежать с уроков: "Мне так жаль... Я сморозил первое, что мне пришло в голову. Стоило представить, как малышка Лесли рыдает, глядя на пустынную дорогу, как мое сердце сжималось от жалости". Мать потрепала сына по голове: "Знаешь, дорогой, я долго гадала, в кого у тебя такие большие уши. Ни у меня, ни у отца таких нет. А теперь поняла: у Пиноккио от вранья рос нос, а у тебя - уши. Советую тебе немного снизить обороты, а то еще немного - и ты шапку на голову не натянешь".
Принц по крови