Ниагара, Ниагара, а я маленький такой!

   
   

В КАНАДЕ, как и на всем Северо-Американском континенте, многое "не как в Европе". Напряжение в электросети - 127 вольт, а не 220. Не всякая взятая с собой техника без адаптера-трансформатора будет работать. Система ТВ и видео тоже иная (NTSC, в отличие от европейского PAL/SECAM). Или канадские туалеты... Первый же визит производит поистине неизгладимое впечатление: унитаз на 3/4 заполнен водой. Почти как в российских общественных "М" и "Ж", где канализация вечно забита. Ан нет, просто в Канаде так сливная система устроена.

ПЕРЕЛЕТ через океан, рейс Париж - Монреаль. Семь часов в воздухе, и наконец - аэропорт "Мирабель". С паспортного контроля направляюсь в холл, к стойке "car rental". Взять в прокат машину и помчаться по североамериканским просторам - не вышло. Нерушимое правило компаний, сдающих автомобили в аренду: фамилия на водительском удостоверении и фамилия на кредитной карте клиента должны совпадать - стало для меня новостью. Оказывается, нельзя расплатиться банковской картой мужа, даже если у вас с ним общий счет. А если у мужа (друга) при наличии кредитки нет прав (не взял с собой, так как рассчитывал, что рулить будет жена (подруга), забыл или просто водить не умеет) - тоже, увы.

Пришлось брать такси. На банальный вопрос: "Do you speak English?" - таксист бодро ответил: "No". Выяснилось, что двуязычная страна, каковой официально считается Канада, - это не та страна, где весь народ говорит и по-английски, и по-французски, а та, где часть населения не понимает французский, а часть - английский. Узнать, в какой части Канады ты находишься, очень просто: все вывески по всей стране - на магазинах, кафе, заправках - на двух языках. Если первый вариант французский - вы в Квебеке.

Такси из аэропорта до центра Монреаля обошлось в 80 канадских долларов (около 50 евро) плюс 10 баксов чаевых. На чай в Канаде, как и в Америке, надо давать всем и всегда. От 10 до 15% от общей суммы счета. И если в ресторане вы "расслабитесь" и, расплачиваясь, забудете учесть интересы официантки, она, не моргнув глазом, может и сама спросить "pour boire" (так в Квебеке называют чаевые). В канадских отелях я неизменно обнаруживала в номерах пустые конверты с надписью "Have a nice day" (стандартное пожелание хорошего дня). Так постояльцам "ненавязчиво" напоминают о чаевых для горничных.

Резиновый хлеб, ледовое вино