Иностранный - легко и с удовольствием (24.10.2005)

Продолжение. Начало в N 15, 16, 17, 18, 19

Правила выбора и чередования приемов

   
   

Рассмотрим правила, которые позволят вам в каждом конкретном случае выбрать оптимальный путь изучения языка с учетом его трудности для вас, наличия времени, а также ваших индивидуальных особенностей. В следующем номере мы приведем примерную конкретную программу изучения языка. Если вы начинаете его изучать с нулевого уровня, то первые 2-3 занятия нужно проводить в точности по этой программе. Но затем, почти наверняка, программу нужно будет хотя бы немного изменять, увеличивая или уменьшая объем материала, изучаемого за одно занятие. На последующих стадиях изучения языка вы также будете сами изменять и выбирать приемы, используемые на занятиях.

Мы уже рассматривали некоторые индивидуальные особенности, учет которых необходим для выбора оптимальной программы. Важнейшими из них являются: индивидуальные свойства памяти, привычка к регулярной работе, начальный уровень знания языка, знание других иностранных языков, наличие времени, которое может быть посвящено занятиям. Выбор конкретной программы может также зависеть от того, какой иностранный язык изучается, от его трудности для человека.

В приведенных ниже правилах все эти, а также, возможно, и другие индивидуальные особенности при выборе программы учитываются очень просто.

Мы учитываем результат занятия: было ли оно успешным или слишком трудным. В зависимости от результата, от субъективной его оценки занимающийся сам выбирает объем материала для следующего занятия, а также в определенных случаях и его содержание.

Для того, чтобы сделать изложение правил, определяющих изменение программы, более наглядным, выделим в усвоении языка несколько аспектов и в каждом из них последовательные стадии продвижения.

Аспект 1. Восприятие и понимание иностранной речи.

Последовательные стадии:

  • Различение отдельных слов и фраз иностранной речи.
  • Восприятие и понимание на слух начальной части лингафонного курса.
  • Понимание на слух любой части лингафонного курса.
  • Понимание 70-80% легких передач иностранных радиостанций типа последних известий.
  • Хорошее понимание речи иностранцев.
  • Свободное понимание разнообразной разговорной речи, включая кино, театр, телепередачи и т.д.
  • Аспект 2. Разговор на иностранном языке.

    Последовательные стадии:

  • Умение сносно, без грубых ошибок прочесть иностранный текст.
  • Умение сказать заготовленные заранее фразы в соответствующей ситуации.
  • Умение объясняться с иностранцами в простой ситуации - узнать, как пройти в нужное место, что сколько стоит и т.д.
  • Умение вести беседу с иностранцами на знакомые темы.
  • Свободное владение разговорным языком.
  • Аспект 3. Чтение иностранной литературы.

    Последовательные стадии:

  • Понимание при чтении пройденной части лингафонного курса.
  • Понимание без словаря легких адаптированных книжек, понимание специальных, например, технических текстов.
  • Восприятие общего смысла того, о чем вы прочитали в одном-двух абзацах художественной книги средней трудности.
  • Чтение художественной книги с пониманием ее смысла. При таком чтении вы встречаете 2-5 неизвестных слов на одной странице.
  • Свободное чтение художественной литературы.
  • Приведенные выше три аспекта являются главными при усвоении языка методом УМИН. Можно также выделить два вспомогательных аспекта

    Аспект 4. Словарный запас.

    Последовательные стадии:

  • 500-1000 слов.
  • 1000-2000 слов.
  • 2000-4000 слов.
  • около 5000 слов
  • более 5000 слов.
  • Аспект 5. Практическое знание грамматики.