Аригато (спасибо) любви

   
   

Почему через 37 лет она вернула своего мужа японской жене

"Жди меня, и я вернусь" - в записке были только эти несколько иероглифов, которые успел нацарапать своей молодой жене Ясабуро Хачия, когда в 1946 году советские особисты повели его на допрос.

ОН НЕ ПРИШЕЛ в тот день к ужину. Он не пришел через год, через десять лет. А жена все ждала его. Она купила дом и прописала там исчезнувшего в советских застенках мужа. Открыла на имя не значившегося уже ни в каких списках любимого счет и год за годом переводила на него деньги.

И она дождалась. Он вернулся через 51 год.

Его вернула ей русская женщина, с которой Ясабуро Хачия прожил все эти годы, пока японская жена терпеливо ждала, когда он вернется к ужину.

Такого не может быть даже в романах. Это могло быть только в России...

Об этой женщине в Японии пишут книги. "Удивительная любовь Клавдии" - звучит в переводе. Снимают кино. Официальные делегации встречают ее как национальную героиню и говорят большое человеческое спасибо за то, что отдала японского мужа его японской жене. Ученые пытаются разгадать феномен загадочной русской души... А Ясабуро-сан, по-русски Яков Иванович, каждую ночь делает из цветных бумажек и фантиков от конфет журавликов и шлет их в маленький домик в поселке Прогресс Амурской области. Журавлик в Японии - символ счастья.

- Слушайте, - Клавдия Новикова кладет еще один нож поперек тарелки - зарубка на память, чтобы не упустить ничего из этой длинной истории. За ее спиной на стене - три фото: Сталин, ее японский муж и его дочка Кумико. Под последним фото - невыцветшая краска, которой покрыты стены. Оно провисело здесь всю их счастливую жизнь и оставалось единственным свидетельством того, что когда-то советский гражданин и лучший парикмахер угрюмого дальневосточного поселка с оптимистичным названием Прогресс был японским самураем. Когда Ясабуро Хачия держал дочь в руках последний раз, ей был всего год...

"Ты меня никогда не забудешь,
ты меня никогда не увидишь"

КУМИКО был всего год. Господин Хачия, сын разорившегося японского фабриканта, перебравшийся в Корею в поисках лучшей доли, держал часовую мастерскую, а по вечерам спешил к дочке и молодой жене. Америка нарушала мирные договоры, братской Корее помогал Советский Союз, но все это было неважно. Важен был лишь отлаженный стук ходиков днем и звук льющегося зеленого чая, который заваривала ему Хисако, вечером. Однажды в часовую мастерскую пришел японец. Господин Хачия угостил его чаем. Японца вскоре посадили за шпионаж против Советского Союза. Ясабуро Хачия - за компанию. Его родное время остановилось. Пошли русские часы.

СССР. БАМ. Сталин. Сталин, который отнял полвека его японской жизни и портрет которого он повесил рядом с портретом дочери. Даже японские самураи начинали проникаться русской загадочностью, проползав положенные за контру 10 лет на четвереньках и долбя мерзлый лед. Отбитые почки, простуженные легкие, навечно потерянный дом... В таком холоде даже вопрос "За что?" стыл на ветру и не мучил, а образ тихой жены Хисако в платье, каких не носят русские женщины, с чайничком в руках таял быстрее, чем проклятый лед. "Смерть была все время рядом".

Этой же загадочной стране отдавала свою молодость Клава Новикова из-под Курска. Она добровольно и вдохновенно повязала красную косынку на девичьи косы и отправилась осваивать Дальний Восток. По призыву партии Клавдия приехала на другой конец страны строить светлое будущее. По чьему-то еще призыву ее посадили за чью-то растрату на 10 лет.

- Вы про это поменьше пишите, пожалуйста, хотя я ничего не скрываю, - просит она. Вот я и пишу поменьше, коротко. Но совсем не написать нельзя - будет непонятно, откуда взялась эта любовь японца из Кореи и Клавы из-под Курска, которых переехали одни и те же колеса истории.

Они оба были одиноки и невиновны.

"Для любви не названа цена,
лишь только жизнь одна"