В "АиФ" N 31 мы поместили заметку, в которой была показана несостоятельность измышлений французского газетчика Ленемана о Еврейской автономной области, отметившей свое 50-летие.
"Радиоголоса" продолжают муссировать "еврейский вопрос", твердят об ущемления прав евреев, о "загнивании" культуры в автономной области, об отсутствии там книг на языке идиш и т. д. А как обстоит дело в действительности, рассказывается в материале, присланном в редакцию из Биробиджана.
ИНСИНУАЦИИ сионистской прессы опровергаются самим фактом существования Еврейской автономной области - первого в мировой истории государственного образования трудящихся евреев. Широко отмечавшийся недавно полувековой юбилей нашей области явился ярким подтверждением торжества ленинской национальной политики КПСС. Плечом к плечу, как друзья, живут и трудятся здесь представители семидесяти национальностей страны. Евреи работают во всех отраслях народного хозяйства. Их имена известны в нашей стране.
Р. Херсонский - токарь. Он представлял Еврейскую автономную область в Верховном Совете СССР, награжден орденом Ленина. Знатный овощевод Фейга Файман со своей бригадой из года в год добивается высоких урожаев. Директором Биробиджанской обувной фабрики, выпускающей более 4 млн. пар обуви в год, является Я. Шнейдерман, прошедший на этом предприятии путь от простого рабочего до руководителя. Крупнейший в области трест "Биробиджанстрой" возглавляет Я. Лившиц, директором областной библиотеки многие годы является Б. Бергер.
Подобных примеров можно привести много. Они говорят о том, что советские евреи - равноправные граждане нашей страны. Как и все трудящиеся СССР, за свой добросовестный труд они получают заслуженные награды.
Коль речь зашла об областной библиотеке имени еврейского писателя-демократа Шолом- Алейхема, замечу лишь, что это только одна из имеющихся в области 110 массовых библиотек. Частыми гостями бывают здесь местные прозаики и поэты, книги которых издаются на русском языке и языке идиш в Биробиджане, Хабаровске, Москве. Только за последние два месяца на прилавках книжных магазинов и на полках библиотек области появились такие произведения, как коллективный сборник "Литературный Биробиджан", книга стихов Б. Миллера "Светлый источник", документальная книга "Счастливая земля Валдгейма" - о людях старейшего в области колхоза "Заветы Ильича", фотоальбом "Еврейская автономная область" и другие интересные и красочные издания.
К услугам жителей области - более 120 клубных учреждений, 150 киноустановок. В канун юбилея сдано в эксплуатацию новое здание областной филармонии - уникальное по своему архитектурному решению. Здесь показывает биробиджанцам свои спектакли Камерный еврейский музыкальный театр под руководством заслуженного деятеля искусств РСФСР Ю. Шерлинга. Этот молодой творческий коллектив побывал с гастролями в Грузии и Азербайджане, в Прибалтике и в Москве, в Германской Демократической Республике. Показав землякам спектакль "А голдэнэ хасэнэ" ("Золотая свадьба"), посвященный 50-летию области, театр отправился в новую гастрольную поездку - с его работами познакомятся любители театрального искусства Сочи, Москвы, других городов страны.
Успешно прошли а июле этого года в Москве гастроли другого профессионального коллектива из Биробиджана - эстрадного ансамбля "Фрейлэхс", в репертуаре которого - еврейские народные песни, балетные номера, произведения советских еврейских поэтов и композиторов. Этому коллективу аплодировали жители БАМа и Узбекистана, Северного Кавказа и Бурятии, Приморья и Поволжья.
Любят биробиджанцы и свои самодеятельные коллективы. Недавно новый спектакль "Пелена" по пьесе Цезаря Солодаря показал коллектив Биробиджанского еврейского музыкально-драматического народного театра - лауреат Всесоюзного фестиваля самодеятельного художественного творчества трудящихся. Новые программы подготовили академическая хоровая капелла, народный ансамбль скрипачей, детская цирковая студия завода "Дальсельмаш", удостоенная звания лауреата премии Хабаровского комсомола.
В области издаются две областные газеты - "Биробиджанская звезда" на русском языке и "Биробиджанер штерн" - на идиш. Обе газеты включены во Всесоюзный каталог периодических изданий и имеют подписчиков в 160 городах нашей страны и за рубежом - в таких, например, странах, как Польша и Болгария, США и Израиль, Аргентина и ФРГ, Австралия и Франция, выходят также четыре районные газеты; на двух языках - русском и идиш - ведет передачи областное радио.
Ежедневно классы 119 школ, аудитории 12 техникумов и училищ заполняют более 38 тыс. учащихся, имеющих возможность факультативно изучать язык идиш. К их услугам - прекрасно изданный в Хабаровске букварь на языке идиш, русско-еврейский (идиш) словарь на 40 тыс. слов, другие учебные пособия.
Таковы лишь некоторые факты сегодняшней культурной жизни дважды орденоносной Еврейской автономной области. Такова правда, извратить которую не удастся никому и никогда.
Л. ШКОЛЬНИК, редактор газеты "Биробиджанер штерн", лауреат премии Хабаровского комсомола
Смотрите также:
- Алексей Рыбников помогает народным дарованиям →
- ЯЗЫКОМ ФАКТОВ. Культурный обмен СССР-Запад →
- ЛИСТАЯ ПОДШИВКИ (29.12.1989) →