Примерное время чтения: 5 минут
92

Ежедневно в ССР выходят 230 книг и брошюр общим тиражом 6,1 млн. экземпляров. Издательство "Знание": расширяются деловые контакты

Более 300 брошюр подписных серий и научно-популярных книг экспонировало на недавно завершившей свою работу Международной книжной выставке-ярмарке издательство "Знание". О работе, проделанной на выставке-ярмарке, наш корреспондент попросил рассказать директора издательства В. К. БЕЛЯКОВА.

КОРР. Виктор Константинович, не затерялись ли скромные издания, выпускаемые "Знанием", среди роскошных книг, представленных на выставке зарубежными фирмами? Проявляли ли посетители к ним интерес?

БЕЛЯКОВ. У нас тоже есть роскошные книги, например ежегодник "Наука и человечество". Но в целом, вы правы, наши издания (а они, как правило, оперативные, ежемесячные) отличаются сдержанностью в оформлении, что уже стало стилем нашего издательства. И все же стенд издательства посетили тысячи советских читателей, и интерес, с которым они знакомились с научно-популярными книгами и брошюрами, был неподдельный.

КОРР. Но не всё, наверное, принимали, как говорится, "на ура"?

БЕЛЯКОВ. Конечно, не всё, и это естественно. Требования читателей к печатной продукции возрастают, и это нужно принимать во внимание. Посетители выставки высказывали немало деловых предложений, связанных с улучшением книгоиздания.

КОРР. Например?

БЕЛЯКОВ. Выяснилось, что многие точно не знали, какую литературу выпускает издательство, как оформить подписку на ту или иную серию. Значит, у нас слабо развита реклама. Читатели одобрили инициативу издательства об открытии новых подписных серий "Вычислительная техника и ее применение", "Сделай сам". Интересовало их, почему в Москве отсутствует специализированный магазин издательства "Знание", нельзя ли выпустить дополнительными массовыми тиражами наиболее читаемые научно-популярные книги специально для библиотек. Предлагали распространять по подписке наиболее интересные и содержательные библиотечки, которые сейчас издаются только для лекторов, организовать продажу через книжные магазины сборника "Лектору о современном мире", содержащему лучшие контрпропагандистские материалы еженедельника "Аргументы и факты".

Были и замечания по оформлению.

Хочу добавить, что Госкомиздат СССР составил список книг, пользующихся наибольшим читательским спросом, в который внесено и несколько изданий "Знания". В частности, в 1988- 1990 гг. будет переиздана книга В. Леви "Нестандартный ребенок", изданная ранее стотысячным тиражом. В 1989- 1990 гг. планируется переиздание книги Н. Формановской "Вы сказали: "Здравствуйте!" тиражом 400 тыс. экземпляров, 300 тыс. экземпляров которой также уже были изданы в прошлые годы.

Кроме того, специально для библиотек массовыми тиражами в 1989 г. будут переизданы произведения В. Мезенцева "Энциклопедия чудес", А. Ливановой "Три судьбы: повесть о великом открытии", А. Вейн "Три трети жизни" и другие.

КОРР. Виктор Константинович, что вы можете сказать относительно контактов с представителями зарубежных фирм?

БЕЛЯКОВ. За время работы выставки с нашими стендами ознакомились 30 представителей иностранных книжных фирм. В свою очередь работники издательства ознакомились с экспозициями книг на стендах 50 фирм социалистических и капиталистических стран. В итоге деловых контактов мы заключили 23 договора на право пере издания за рубежом книг издательства "Знание" и 28 предварительных соглашений на книги, отобранные иностранными фирмами для возможного издания. Для сравнения отмечу, что на предыдущей выставке-ярмарке 1985 г. было заключено 27 контрактов и лишь 14 предварительных соглашений.

КОРР. Не могли бы вы назвать книги, привлекшие особое внимание зарубежных книгоиздателей?

БЕЛЯКОВ. Подавляющее большинство - это публикации по естественнонаучной тематике, проблемам развития науки и техники. Особое место заняла научно-фантастическая литература, на издание которой за рубежом мы заключили 10 договоров. Пять иностранных фирм запросили книгу В. Евдокимова и С. Полевого "От молотка до лазера", рассказывающую об истории инструментов. По 3 фирмы будут переиздавать книги В. Дильмана "Большие биологические часы", В. Барашенкова "Кварки, протоны. Вселенная", А. Сонина "Постижение совершенства". Заключены также соглашения на произведения Е. Гик "Занимательные математические игры", А. Дусавицкого "Дважды два = икс?", К. Уманского "Невропатология для всех" и многие другие.

КОРР. А какие новые книги зарубежных авторов "Знание" планирует издавать?

БЕЛЯКОВ. Издательство заключило договоры на переиздание 5 книг, и оформлены предварительные соглашения еще на 12, познакомившись с которыми более тщательно, решим, стоит ли их переводить и издавать. Среди отобранных книг "Тайна сна", "Голография", "Ключ к биологии", "Новый генезис" - все из ФРГ, "Биокомпьютеры" - Япония, "Лик Земли" - Англия, "Идеальная фигура" - Италия, "Диалог" и "Профессии животных" - Болгария и т. д.

Думается, представляют интерес данные о количестве торговых сделок, заключенных с фирмами зарубежных стран. С Польшей и ГДР, например, их заключено по 11, Болгарией - 9, Чехословакией - 7, ФРГ - 11, Японией - 6, США и Финляндией - по 3.

КОРР. Что говорят зарубежные партнеры относительно научно- популярной литературы издательства "Знание"?

БЕЛЯКОВ. Интерес иностранных книгоиздателей к научно-популярной литературе растет, об этом свидетельствует и возросшее количество торговых сделок. Хочется отметить и признаки особой заинтересованности в тесном контакте с нашим издательством со стороны фирм "Экон" из ФРГ, "Иванами Сётен" из Японии, "Правительственный центр Финляндии". Глава делегации книгоиздателей "Иванами Сётен" Кабаяши, например, даже выразил неудовольствие тем, что некоторые книги по естественнонаучной тематике, выпускаемые "Знанием", попадают в конкурирующую с ним японскую фирму, и просил впредь рассматривать его фирму как основную.

Зарубежных коллег особенно поразила массовость тиражей научно- популярных изданий, а также 7 миллионов подписчиков подписных изданий, выпускаемых "Знанием". За рубежом такого нет. Были высказаны и замечания, которые в основном перекликаются с предложениями советских читателей.

КОРР. А когда мы сможем увидеть книги, о которых вы говорили?

БЕЛЯКОВ. Думаю, затягивать с их переводом не будем.

Беседу вела Л. НОВИКОВА

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно