Редакция обратилась к Председателю Отдела внешних церковных сношений Московского Патриархата митрополиту Минскому и Белорусскому ФИЛАРЕТУ с просьбой прокомментировать визит Президента США в административный центр Русской Православной Церкви - Свято - Даниилов монастырь в Москве.
Я НЕ БУДУ ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ НА ДЕТАЛЯХ и прокомментирую лишь общее впечатление от визита Президента США Р. Рейгана в Свято-Данилов монастырь. Большие были приготовления, разговоры, дискуссии о программе, протоколе. Нам, конечно, хотелось по-своему построить программу пребывания Президента в монастыре. Но, к сожалению, мы были ограничены теми рамками, в которые поставила нас протокольная служба Президента.
Прежде всего мы думали, что Президент США найдет время посетить Патриарший дом на территории монастыря, встретиться с Патриархом Московским и всея Руси Пименом. Но нам сказали, что Президент посетит только Покровский собор и храм Семи Вселенских Соборов и желает иметь краткую встречу с насельниками монастыря.
Тем не менее мы считаем, что визит был полезен. Потому что Президент впервые лицом к лицу встретился с Русской Православной Церковью, с ее представителями, с живым церковным преданием, которое и хранит возрожденный Свято-Данилов монастырь. Видно было, что на Президента произвели большое впечатление и сам монастырь, его состояние, русская иконопись и молодое энергичное братство.
Но слово, с которым выступил Президент, было не в ключе нового мышления, это выступление относилось к "плюсквамперфекту", то есть давно прошедшему времени. Быть в гостях и говорить о проблемах в доме хозяина, будучи не до конца осведомленным в реальной ситуации, - не совсем уместно. То, что мы услышали из уст Президента, мягко говоря, вызвало у нас удивление. Это все та же печаль по "свободе вероисповедания в Советском Союзе", неведение факта отделения церкви от государства. Госпожа Рейган так и спросила: надеетесь ли вы, в связи с перестройкой, на действительное отделение церкви от государства?
Поэтому невольно задаешь себе вопрос: что это - незнание или же игнорирование всего, что было достигнуто обществом в процессе демократизации?
За краткостью визита было невозможно ответить высоким гостям. И кроме того, мы не так воспитаны, чтобы ставить человека в неловкое положение: ведь это был не дискуссионный клуб, а все-таки встреча с Президентом!
Тем не менее у нас есть надежда, что визит в Свято-Данилов монастырь все-таки произвел должное впечатление на Президента, его супругу и, может быть, в большей степени на окружение Президента, которое так заботилось, чтобы этот визит был кратким, и даже предприняло попытки нарушить наш монастырский чин и устав. Мы были намерены встретить Президента у Святых врат монастыря. Но тут взяли верх меры безопасности, которые, на мой взгляд, в данном случае были чрезмерными.
Мы вынесли такое впечатление, что Президент, судя по тому, какие акценты он расставил в своей речи, не придал должного значения исторической встрече 29 апреля Патриарха Московского и всея Руси Пимена и Священного Синода Русской Православной Церкви с Михаилом Сергеевичем Горбачевым. Благожелательный тон этой встречи, желание М. С. Горбачева в деталях знать все проблемы взаимоотношения церкви и государства, его требование абсолютного соблюдения советского законодательства о культах - вот этот фон встречи, исключительно важный для понимания современного положения церкви в нашей стране, мы в кратких словах хотели довести до сведения высоких гостей.
Поделились мы с Президентом и таким замечательным фактом, как передача Русской Православной Церкви святых мощей из хранилищ древних соборов Кремля, - это еще одно свидетельство глубокого понимания государством наших внутрицерковных проблем.
Выражаем надежду, что визит Президента Р. Рейгана в Свято-Данилов монастырь, прием, устроенный в его честь, совместные молитвы представителей церквей Советского Союза и США, которые совершались в эти дни, послужат священному делу мира и дружбы между нашими народами.
Записал П. ВАСИЛЬЕВ.