ПРИХОДИТСЯ, к сожалению, слышать порой жалобы пожилых людей на возраст: мол, и здоровье не то, и память никуда... В общем-то, это понятно: годы человека не делают моложе. Но это вовсе не значит, что в пожилом возрасте надо махнуть на себя рукой и как-то доживать отпущенное тебе Господом время. История знает немало примеров того, как в далеко не молодые годы люди делали великие открытия, создавали нетленные произведения. Вот несколько примеров. Исаак Ньютон в 84 года работал над третьим изданием своих трудов; Микеланджело Буонарроти, проживший 89 лет, практически до последнего дня не выпускал из рук молоток скульптора; великий русский писатель Лев Толстой напряженно работал до самой смерти, которая наступила, когда ему было 82 года; тоже можно сказать о лауреате Нобелевской премии русском физиологе Иване Петровиче Павлове, умершем в возрасте 86 лет. Ну и так далее. Впрочем, все это персонажи исторические. Но разве нет таких людей в наше время? Да сколько угодно. Я расскажу об одном таком человеке. Это - Галина Александровна КИТАЙГОРОДСКАЯ, доктор педагогических наук, профессор, директор Центра интенсивного обучения иностранным языкам Московского государственного университета, декан факультета иностранных языков Международного университета в Москве.
Экскурс в историю
- ЕСЛИ до революции да и в советское время владение иностранным языком считалось одним из признаков культурного человека, - говорит Галина Александровна, - то сегодня знание иностранного языка, прежде всего английского, просто необходимо для людей любой специальности. Что же касается пенсионеров, то для них язык - необходимое подспорье для получения дополнительного заработка, не говоря уже о том, что это увеличивает шансы получить работу.
До 1985 г. у нас в стране вообще не было системы интенсивного обучения языкам. Галина Александровна еще много лет назад задумалась над тем, почему у нас учат иностранный язык по меньшей мере 11 лет (в школе и в институте), а результат практически нулевой.
Как-то она услышала о профессоре Лозанове из Болгарии и его попытках кардинально изменить процесс обучения иностранным языкам. Галина Александровна отправилась в Болгарию. Эта поездка стала толчком к разработкам собственных идей, которые позже легли в основу ее метода интенсивного обучения иностранным языкам.
В начале восьмидесятых годов метод Китайгородской не был воспринят с энтузиазмом. Кроме того, "железный занавес" резко ограничивал контакты советских граждан с заграницей, и вопрос знания иностранного языка для небольшого числа выезжавших за рубеж остро не стоял.
С началом перестройки многое изменилось. Поток наших граждан, столько лет лишенных возможности посещения других стран, устремился за границу. Тогда-то и вспомнили о методе краткосрочного интенсивного обучения иностранному языку, разработанному Китайгородской.
Не поздно ли?
- ПОТОК желающих освоить иностранный язык в кратчайшие сроки, - говорит Галина Китайгородская, - за последнее десятилетие увеличился более чем в 10 раз, и для тех, кто хотел быстро овладеть иностранным языком, мы открыли школу на коммерческих началах. Здесь за 25 занятий по 5 часов можно дать человеку с нулевой подготовкой возможность навыков общения на иностранном языке.
В чем же состоит этот чудесный метод? Рассказать о нем коротко просто невозможно. Поэтому ограничимся принципиальным его положением: ученик оказывается в другой реальности, в которой его преподаватель будет обращаться к нему на изучаемом языке. А он сразу же должен активно начать общаться с членами своей группы.
- Этот метод погружения в другую языковую среду, во время которого вы можете даже запеть на изучаемом языке, в корне отличается от многочисленных рекламируемых кассет и курсов, которые гарантируют вам якобы быстрое и полное овладение иностранным языком, а на деле мало чем отличаются от тех целителей, которые лечат все на свете, - от гриппа до СПИДа.
Беда всех этих "чудо-курсов" в том, что они не основаны на научной системе, не имеют надлежащей методики. Поэтому неудивительно, что единственный патент на интенсивное изучение языка во всем мире есть только у Галины Китайгородской.
Теперь мы подходим к теме, наиболее интересующей наших читателей. Может ли человек, которому за 50, изучить иностранный язык? Не поздно ли?
- Никакого возрастного барьера в предлагаемом нами методе изучения языка нет. У нас обучаются люди в возрасте от 20 до 75 лет, процент пожилых составляет не менее десятой части. И очень часто они с их усердием и дисциплиной достигают больших успехов, чем молодые. А что это дает пожилым ученикам, даже передать трудно. Активизируется не только память, но и общий психологический настрой. Сами занятия проходят в веселой, непринужденной игровой атмосфере, и пожилому человеку эти занятия - как глоток свежего воздуха.
Овладев навыками иностранного языка, вовсе не обязательно сразу ехать в туристическую поездку, тем более что на нее может и не хватить средств. Можно слушать зарубежное радио, смотреть фильмы на языке, читать иностранную литературу. Иными словами, не только расширить свой кругозор, а сделать жизнь ярче, многообразнее.
Меня поддерживает работа
А КАК живет сама Галина Александровна, что ее радует и что огорчает?
- Несмотря на все трудности, мне все-таки в принципе удалось сломить косность чиновников и части преподавателей и внедрить мой метод во многих регионах. Очень удачен опыт в Киеве, Нижнем Новгороде, в Москве. Радует, что число учеников, желающих овладеть этим методом, растет день ото дня и результаты становятся ощутимее. Огорчает, что новый метод до сих пор так и не внедрен в школьное и высшее образование. Там по-прежнему учат по старинке: автоматическому заучиванию слов, а не развитию живой речи. И по-прежнему даже ученики спецшкол с языковым уклоном после 8 лет обучения не всегда могут свободно общаться на языке. Что касается меня и моей многочасовой нагрузки, то я вообще не рассматриваю старость как этап жизни. Мне хочется закончить свой жизненный путь (ведь мне уже скоро 70 лет) в движении, в работе. Я не мыслю себя вне моей работы, и, когда слышу советы друзей, мол, хватит, обрати внимание на себя, на здоровье, подумай об отдыхе, всегда говорю, что именно работа поддерживает меня.
Смотрите также:
- Иностранный - легко и с удовольствием! (01.08.2005) →
- Один язык - это хорошо, а два - лучше →
- Сдаем экзамены →