Посол Ее Величества сэр Эндрю Вуд отвечает на вопросы "Аргументов и фактов".
О месте России в мире
- Господин посол, вы представляете Великобританию в России уже более 3 лет. Объясните, пожалуйста, почему ваша страна так вяло и нерешительно проникает на российский рынок?
- Инвестиции бывают "видимые" и "невидимые". Если к "видимым", где мы на 4-м месте, добавить "невидимые" - то мы на 3-м либо даже на 2-м. Возможно, у людей не совсем верное впечатление, поскольку наша продукция в России не слишком очевидна. Так, год назад мы открыли в Москве новую фабрику известной фирмы "Баскин Робинс". В данное время самые крупные инвестиции в Россию у "БиПи Амако" ("Бритиш Петролеум"), и хотя там объединенный с американцами капитал, но компания - английская.
Но правда и то, что после 17 августа наше внимание было отвлечено от России. Прежде всего потому, что давался гораздо больший шанс российским производителям: соотношение цен между иностранной и внутренней продукцией менялось в пользу последней. Но главное - 17 августа стало большим шоком для всех, подрывом доверия. Если вы спросите, почему мало иностранных инвесторов, нет товарооборота с Россией, то причины общеизвестны: ваши законы неясны и плохо исполняются, налоговая система нестабильна и зачастую непонятна, таможенные правила часто и быстро меняются. Надеюсь, что условия изменятся. Возможно, не сегодня, но изменятся обязательно.
- Какой видится Россия Западу? Не слишком заметно, чтобы Запад был реально заинтересован в процветании России.
- Это миф, который почему-то имеет широкое хождение у вас. Следуя подобной ложной логике, можно было бы сказать, что мы не заинтересованы в процветании, скажем, Германии или Соединенных Штатов Америки. К счастью, подобных настроений у нас нет. Даже речи быть не может о том, что мы не заинтересованы в процветании вашей страны: без этого мы не можем торговать с вами, как нам бы того хотелось, без этого не может быть стабильности в Европе. Более того - мы сами не можем быть процветающей страной без процветания России. Поэтому у нас есть прямой интерес в том, чтобы здесь было богаче, стабильнее, солиднее.
Конфликт в Югославии
- 11 недель продолжались бомбовые удары по Югославии. НАТО, куда входит и Великобритания, называло свою миссию "гуманитарной". В английском языке, как и в русском, это слово соседствует со словом "гуманный". Можно ли было говорить об этом, когда каждый день гибли люди и планомерно уничтожалась инфраструктура страны? Когда огромные страдания вели, скорее, к гуманитарной катастрофе?
- Перед нами стояла сложная дилемма: либо терпеть преступления, совершаемые югославским режимом, либо противостоять происходящему в Косово. И мы решили, что противостоять силе можно только силой. Когда начались бомбардировки, Милошевич ответил на это лишь ускорением своей программы: людей в Косово выгоняли из домов, их избивали и убивали, насиловали женщин. Наши военные акции были нацелены против его силы, а не против мирного населения Сербии или Косово.
- В советское время у нас была такая горькая шутка: "Будем бороться за мир, пока не оставим камня на камне". Считаете ли вы допустимым разрушить целую страну дотла только для того, чтобы "наказать" одного человека? Ведь сам Милошевич мог бы и в бункере отсидеться: у него всегда будет что есть и пить.
- Только от Милошевича зависит, будут ли продолжаться бомбовые удары. Мы настаиваем на возвращении беженцев и на гарантиях безопасности для них. Это включает и сербское население Косово, которому также необходимо гарантировать безопасные условия жизни. Мы рассчитываем, что с помощью России в составе "восьмерки" нам удастся добиться этого. Сейчас процесс переговоров пришел к завершению, и мы надеемся на его полный успех.
- И тем не менее многие считают, что война шла не за права человека, а за стратегический плацдарм, который НАТО хочет обеспечить себе в центре Европы.
- Я знаю, что такое мнение существует, но оно совершенно абсурдно. Будучи послом в Югославии, я посещал Косово. Могу вас заверить, что это абсолютно не то место, которое здравомыслящий человек мог бы выбрать в качестве плацдарма, как и Югославию в целом. Но правда в другом: нестабильность в этом районе сама по себе угрожает другим странам этого региона. И не случайно, что эти страны поддержали действия НАТО именно в связи с нестабильностью.
Только Милошевич несет полную ответственность за политику своей страны. Мы признаем его как президента, и в наши планы не входит сбрасывать его с этого поста. Наша политика не в этом: мы хотели, чтобы он подписал принципы, согласованные с "восьмеркой", и выполнял их неукоснительно.
Об истории, культуре...
- Вы много занимались историей, изучали ее в университете Кембриджа. Можете ли объяснить как историк, почему в 1918 году Великобритания не сделала ничего, чтобы предотвратить страшное убийство Николая II и всей царской семьи? Ведь он был кузеном британского короля Георга V, а императрица Александра Федоровна - внучкой королевы Виктории?
- Был момент, очень короткий, когда правительство Ленина сообщило, что их отъезд в Англию возможен. Я не уверен, что реально это могло бы произойти. И уж определенно отъезд стал невозможен, когда царская семья оказалась в Екатеринбурге. Мы, как и большинство людей в России, не могли тогда предположить, что за этим последует расстрел, страшное убийство. Но не следует забывать и об условиях того времени, о тяжелых моментах в истории самой Англии: мы тогда боролись с Германией, и, видимо, была надежда, что еще раз объединимся с Россией против общего врага. Я очень сожалею, и когда был на похоронах императора в Петербурге в прошлом году, много думал об этом. Не знаю, какие советы давались в то время королю Георгу V. Как историк могу понять его бездействие, но не могу оправдать.
- Вы не только прекрасно владеете русским языком, но, можно сказать, "интегрированы" в русскую культуру: цитируете русских поэтов, знаете классику. Что означает для вас культура России?
- Это очень сложный вопрос. Боюсь, что не смогу ответить коротко, поскольку это - часть моей жизни. Сейчас читаю новую книгу о том, как выглядит Россия в конце века с точки зрения Запада.
Но читаю я по-русски не только такие книги. Сейчас, например, перечитываю "Анну Каренину", которую впервые прочитал в 16 лет. Конечно, ничего тогда не понял. Просто считал, как и многие русские школьники, что обязан прочесть. Но теперь, когда гораздо больше знаю о России и, конечно, о женщинах, - это мне необычайно интересно. То, что казалось скучным, захватывает, и я ловлю себя на мысли, что Россия стала частью моей жизни.
- Недавно в Великобритании был официально назначен "первый поэт" страны - господин Эндрю Моушен. По статусу ему положено прославлять королеву и монархию, но он оказался республиканцем. Что вы думаете об этом парадоксе?
- Что ж, это лишнее свидетельство тому, что Россия - не единственная страна, где бывают парадоксы. Кроме того, "первый поэт" должен прославлять не только королевскую семью. Его задача - написать что-то по поводу национальных событий, которые включают и королевскую семью.
...И о многом другом
- Кажется, произошел еще один казус. Известно, что британская разведка считается одной из лучших в мире. Как случилось, что фамилии сотрудников военной разведки - МИ-5 - появились в Интернете и тем самым они были рассекречены?
- Они были бы рассекречены, если бы список был точным. Но нет никаких доказательств его достоверности.
Помню, лет 20 назад в Восточной Германии издали книгу "Кто есть кто в ЦРУ" - тоже далекую от совершенства. И что? Разве после издания этой книги ЦРУ стало работать хуже?
- В Европе существует мощная тенденция к объединению. В самой же Великобритании действуют центробежные силы: отдельный парламент Уэльса, независимый парламент Шотландии. В чем тут дело?
- В Европе, по-моему, существуют одновременно две тенденции: и к объединению, и к развитию в регионах, децентрализации. У нас в Соединенном Королевстве стремление к самостоятельности, безусловно, существует и должно уважаться. Я это знаю, потому что сам родом с Джерси - маленького острова в Ла-Манше, который имел свои законы и свой парламент еще до нормандского нашествия 1066 г. и имеет их сейчас.
- Ольстер для вас, как и Чечня для России, является серьезной непреходящей проблемой. Возможно ли, по-вашему, ее решить в ближайшем будущем?
- Такие проблемы не могут быть разрешимы до конца. Мы должны определить какой-то процесс, который приведет к улучшению ситуации. Я это говорю тоже как историк. Что касается Ольстера, то у нас есть преимущество: большинство людей, которые там жили и живут, за то, чтобы оставаться частью Соединенного Королевства. Если бы большинство высказалось за присоединение к Ирландской Республике, мы бы с этим согласились.
- В представлении россиян англичане - интеллигентные и сдержанные люди. Почему же весь мир так боится английских болельщиков?
- Вы знаете, какой была репутация англичан, скажем, в ХIII в.? Их считали дикими, крайне агрессивными. Особенно французы думали так. Конечно, есть в Англии и очень сдержанные люди, но такие далеко не все. Возможно, в английских болельщиках говорят гены предков, укрепилась какая-то злая традиция. Мы постараемся ее искоренить, потому что это все-таки стыдно.
- В конце нашего интервью, возможно, вы, господин посол, хотели бы от себя сказать что-то читателям "АиФ"?
- Я приближаюсь к концу своей миссии в Москве: мы обязаны уйти в отставку, когда нам исполняется 60 лет.
Хотел бы уже заранее через вашу уважаемую газету поблагодарить Россию за то, чему я научился у нее. Я бывал здесь раньше, в тяжелые времена. Да и нынешнее время нелегкое, хотя я нахожу, что оно одновременно и обнадеживающее: потенциал для развития, для обновления и роста намного шире, чем раньше. Я многое познал в России. Мы говорили с вами о сдержанности англичан. Так вот, я научился не быть чересчур сдержанным: диапазон эмоций, диапазон отношений - они сейчас гораздо шире в моей жизни. И я не хотел бы потерять эти качества, эти связи, которые приобрел в вашей великолепной стране.