Истории между строк рассказаны автором документального фильма Сергеем Костиным. Демонстрация фильма "Семнадцать мгновений весны" пройдет на канале НТВ с 26 по 31 августа, а 1 сентября по этому же каналу будет показана документальная лента о его создании.
НАД "Семнадцатью мгновеньями весны" работали три года. Работали очень яркие, интересные люди, которые вкладывали в фильм душу, чтобы сделать его таким, каким он и получился, - лучшим за всю историю российско-советского кино. Этим летом по заказу НТВ была снята двухсерийная лента о том, что происходило на съемочных площадках 25 лет назад, когда выдающийся режиссер Татьяна Лиознова придумала первый отечественный телесериал. Для двухчасового фильма
о том, как создавались "Семнадцать мгновений весны", было отснято 30 часов материала. Об этой работе мы разговариваем с продюсером и ведущим "фильма о фильме" Леонидом ПАРФЕНОВЫМ.
- Откуда взялась идея снять документальный фильм?
- Во-первых, не отметить 25-летие "Семнадцати мгновений" - это просто позор. Это факт нашей биографии, одна из национальных святынь, самый знаменитый телесериал в самой телевизионной стране мира. Во-вторых, в этом году нам хотелось не просто показать фильм, но и что-то к нему добавить. И в-третьих, для чего, собственно, существуют юбилеи? Для того, чтобы оглянуться и понять, насколько по-прежнему
живо то, чем когда-то так восхищались.
- Из-за чего, на ваш взгляд, картина получила такую огромную популярность?
- С одной стороны, тогда фильм прозвучал так ярко, потому что была монополия. Был только один канал, радовал он нечасто, фильмы шли только отечественные. Но с другой стороны, "Мгновения" и сейчас можно оценить как очень художественное произведение. В фильме по-настоящему отрицательный персонаж только один - тот, которого играет Дуров.
А все остальные - приличные люди. Одна из удач Лиозновой - в том, что ей удалось не превратить немцев в шаржированных идиотов, как это обычно делалось в советском кино.
- "Мгновения" стали частью фольклора.
- Ну да, такое же отношение было к фильму "Чапаев". Отчасти к этому показателю близко только еще одно произведение - "Место встречи изменить нельзя". Но из "Семнадцати мгновений" в фольклор ушли сами герои. Помню, как в сборной ФРГ по футболу играл
Мюллер, и эту фамилию нельзя было воспринимать нейтрально, так же, как когда-то было забавно видеть Карлсона в сборной Швеции по хоккею. Это уже нарицательные понятия. В подвале гестапо я увидел фотографии из личного дела Мюллера и был разочарован.
- Не такой?
- Совершенно не такой. Ну, во-первых, он 1900 года рождения, то есть в 45-м ему было 45, а Броневой играет человека лет на десять старше... Зато Шелленберг очень похож на Табакова, а Гиммлер
- на Прокоповича. Там есть фотография какого-то совещания: сидят Шелленберг, Гиммлер и Мюллер, и выглядит это примерно так: сидит Прокопович, сидит Табаков и с ними какой-то чужой дядька. Олег Табаков рассказывал, что после показа фильма в Германии племянница Шелленберга прислала ему открытку, в которой написала: "Спасибо, что в фильме вы такой же добрый, каким был дядя Вальтер".
- А настоящий Штирлиц все-таки был?
- Был гипотетический прототип, который
провалился в 1942 году, его звали не Штирлиц, а Вилли Леман, и о нем мы подробно говорим в нашем фильме. Роль положительного немца Хельмута, который убивает Рольфа и Барбару, мучающих ребенка Кэт, исполнял немецкий актер Отто Мелис. Когда "Мгновения" показывали в ГДР, Отто уговорили дублировать Штирлица, а роль Хельмута озвучивал другой актер.
- Мог бы сейчас в России появиться фильм, который стал бы для нас таким же любимым, как "Семнадцать мгновений
весны"?
- "Мгновения" родились в большой, спокойной, давно живущей мирно стране, в самый расцвет застоя - я говорю это без всякой тени осуждения. Для человека лучше всего жить в стабильные, застойные годы. А жить, как мы, - во времена превращений, революций, переворотов и смен строя - в этом нет ничего хорошего. Я думаю, что если бы наши футболисты стали чемпионами мира, то триумф и радость от этого события здесь были бы в пятьдесят раз меньше, чем
во Франции. Нужно быть уверенным во всем остальном, чтобы то, чем ты занят в свободное время, могло оказаться для тебя в этот момент главным.
- В Германии вы не общались с немцами, которые смотрели фильм?
- Нет, а зачем они нам? Штирлиц - это наш персонаж, и Германия в "Семнадцати мгновениях" - это "наша" Германия. Хотя фильм действительно видели и в ГДР, и в других странах соцлагеря. В сцене, где машина со Штирлицем и Кэт пересекает заставу, было
очень голо, и за массовкой отправились в какую-то местную пивную. Там сидели добрые краснорожие дядечки, которые квасили пиво и мирно беседовали. Их попросили надеть немецкую форму и немного походить туда-сюда в качестве ополченцев. Когда же эти дядечки вышли от гримеров, у съемочной группы волосы встали дыбом от ужаса: немцы с автоматами через плечо, подтянутые, маршировали так, что все явственно представили себе, что так они маршировали в сущности
совсем недавно, и, может быть, по Белоруссии или Украине...
- Как наше правительство отнеслось к выходу "Мгновений"?
- Это был любимый фильм Брежнева. Правда, он посмотрел его только во время второго или третьего показа, поэтому наградной дождь просыпался несколько позже, чем следовало бы, да он и не был таким уж щедрым - Лиозновой досталась всего-навсего Государственная премия РСФСР... хотя - имени братьев Васильевых, создателей "Чапаева"! Вот где
наконец соединились авторы двух наших фольклорных кинопроизведений. Видно, само провидение двигало нашим руководством...