Студентка из Франции Тереза ТАРЕР в этом году заканчивает факультет журналистики МГУ. Во время беседы с выпускницей этого же факультета М. Галаган Тереза поделилась своими впечатлениями о нашей стране.
В ПРЕДСТАВЛЕНИИ многих французов Советский Союз - это нечто далекое, малоизученное, непонятное, как другая планета.
Конечно, никто во Франции уже не думает, что по московским улицам бродят медведи. Но, между прочим, в лицее - а он соответствует старшим классам вашей средней школы - учитель географии совершенно серьезно объяснял нам, что в Советском Союзе огромные очереди за часами, а обувь шьется только определенного "планового" размера, причем носить ее вынуждены все, независимо от размера ноги. Теперь я, конечно, знаю, что все это чепуха, абсурд, как знаю и многое другое. И не могу не сравнивать.
Прежде всего хочу сказать об одном немаловажном обстоятельстве, которое сразу же бросилось мне в глаза: в моей стране человека оценивают в зависимости от его покупательной способности, или, что то же самое, платежеспособности. Это, собственно, и определяет его место в обществе, его социальный статус, тогда как у вас несравненно более высокие оценочные критерии по отношению к человеку, и нет того культа денег, преклонения перед богатством, что, увы, существует у нас.
Скажу и о некоторых немаловажных "мелочах", которые в глаза не бросаются и, как правило, остаются вне поля зрения ваших недоброжелателей. Так, в Советском Союзе я уже шестой год, и все это время плачу за хлеб одну и ту же сумму. А когда еду на каникулы во Францию, то каждый раз обнаруживаю, что там цены на хлеб "подросли". Вроде бы совсем немножко, всего на несколько сантимов, но тем не менее, за шесть лет хлеб подорожал вдвое.
Или такая "мелочь". Здесь, в университете, учебники нам выдают на год; в Сорбонне или любом другом университете во Франции учебник можно взять всего на 15 дней, а для серьезной работы этого, конечно, мало. Именно поэтому практически все французские студенты вынуждены учебники покупать, что обходится им недешево. Так, один учебник по медицине может стоить тысячу франков и больше (примерно 100 рублей).
Впрочем, далеко не все можно перевести из рублей во франки или из франков в рубли и таким образом сравнить между собой.
Сколько, к примеру, стоит атмосфера всей жизни здесь - доброжелательная, полная какой-то внутренней уверенности и надежности? Во сколько оценить, наконец, элементарную безопасность? Это ведь одна из самых характерных черт вашей жизни. А между тем, я знаю, никто здесь не придаёт этому большого значения. Это как здоровье - когда оно есть, его не замечаешь.
Между тем, когда я только приехала в Москву, меня больше всего поразило, что мои московские подруги совершенно спокойно возвращаются из гостей одни, поздним вечером, и при этом не бегут и не оглядываются, а в метро преспокойно дремлют. У нас это было бы невозможно. В Париже, если я задерживалась у подруги после десяти вечера, я оставалась у нее ночевать - в такое время у нас на улицу никто не выходит, не говоря уже о метро, в котором не то что ночью, но и днем надо держать сумочку покрепче.
Кстати, по этому поводу мне вспоминается такой случай: однажды моя землячка здесь, в Москве, потеряла сумочку, причем ситуация была просто драматической, так как через несколько часов ей надо было улетать во Францию, а билеты и все документы, деньги остались в сумке. Закончилось все благополучно, прямо как в сказке: какой-то гражданин эту сумочку нашел, отыскал в блокноте адрес ее хозяйки и вернул ей пропажу. Не знаю, где еще, в какой стране такое возможно; у нас в подобной ситуации тот, кто сумочку подобрал, в лучшем случае выудил бы из нее документы и передал бы их полицейскому.
Очевидно, именно люди останутся для меня самым ярким впечатлением от вашей страны; где и кому только мне не приходилось "давать интервью"!
Был даже случай, когда вагон поезда, в котором я ехала, превратился в конференц-зал, точнее, "конференц-вагон". Как только мои попутчики узнали, что я из Франции, сразу же посыпалось множество вопросов. Откровенно говоря, поначалу меня насторожило такое любопытство, да еще массовое: зачем всем этим людям знать, кем работают мои родители и каково мое мнение о происходящих в мире событиях?
Но вскоре я убедилась в их несомненной доброжелательности, в том, что все эти вопросы, такие разные и неожиданные, идут от искреннего желания поближе познакомиться с другой страной и ее жителями; и, кстати, мои собеседники не только задавали вопросы, но и сами охотно и открыто рассказывали о себе и своей жизни.
Я далека от идеализации вашей страны, вашего народа. И знаю, что, как и везде, люди у вас встречаются разные - симпатичные и не очень. Знаю, что у вас есть немало трудностей и достаточно сложных проблем. Но я также знаю уже, что, когда приеду к себе на родину, во Францию, я буду скучать и думать о Москве и надеяться вновь к вам вернуться...