ВРОДЕ россияне говорят на русском языке, но вот слушаешь выступления, читаешь газеты и удивляешься: непонятна как- то стала русская речь. Почему нужно говорить "социальная сфера", а не "жизнь народа", и вместо человека (представителя, гражданина) у нас появилось "физическое лицо"?
Неужели русское слово "объединение" менее понятно, чем "интеграция", а выражение "пришли к соглашению" звучит хуже, чем "установили консенсус", причем с искаженным произношением? Говорят "нонсенс" взамен простой "нелепости", "бессмыслицы", какой-то "инвестор", а не "вкладчик". Только и слышишь: "альтернатива", "альтернативный". "При всем богатстве выбора другой альтернативы нет!" Странно звучит: выбор есть, а альтернативы нет.
Как простому человеку различить слова "тотальный", "тоталитарный", "авторитарный"?
Изобилие иностранных терминов и слов в научной статье, предназначенной для специалистов той или иной отрасли знаний, - вполне нормальное явление, но когда "политическими коллажами", "эксклюзивными решениями", "принудительными аудитообъектами" и "трассантами" сыплет с трибуны посланник простых российских избирателей, то невольно хочется спросить: да чьих ты людей-то будешь, умник?
Санкт-Петербург