История Московского камерного музыкального театра и его популярность связаны с именем создателя и художественного руководителя - лауреата Ленинской и Государственных премий, народного артиста СССР, профессора Б. ПОКРОВСКОГО.
Наш корреспондент Г. Чиж беседует с Б. Покровским о путях развития современной оперы в СССР и на Западе.
КОРР. Борис Александрович, мне бы хотелось начать разговор с традиционного вопроса: не устарело ли искусство оперы, как о том говорят сейчас некоторые театральные деятели на Западе?
ПОКРОВСКИЙ. Аншлаги в советских театрах не оставляют сомнений на этот счет, Значит, зрительский интерес не пропал. Что же касается Запада, то здесь дело обстоит несколько иначе. Залы крупнейших оперных театров мира, таких, как "Ла Скала", "Метрополитен-опера", "Ковент Гарден", недоступны для широкой публики - слишком дороги цены на билеты, да и социальные различия играют не последнюю роль. В результате "большая опера" становится элитарным искусством, развлечением для снобов, когда "знатоки" приходят послушать лишь одного певца, или одну арию, или как "звезда" берет ту или иную ноту. Такой зритель, я бы сказал, убивает оперу. А сила оперы - в ее демократичности, в доступности для всех, в ее связи с жизнью, с сегодняшним днем.
КОРР. Не могли бы помочь этому малые оперные сцены, театры, подобные вашему? А между тем Камерный музыкальный не имеет пока аналогов ни в нашей стране, ни за рубежом.
ПОКРОВСКИЙ. Я часто задавал этот вопрос театральным деятелям. На Западе это сложная проблема. Несмотря на то, что необходимость создания подобных театров ощущается многими, практически сделать это невозможно, Во-первых, из-за недостатка средств. В СССР театры находятся на государственной дотации, на Западе материальную поддержку им оказывают частные лица. Но люди, имеющие большие деньги, как правило, не хотят вкладывать их в экспериментальное предприятие, которое вдруг да не принесет желаемой выгоды. Актерам и режиссерам в таком театре платили бы много меньше, чем они могут получить на больших сценах.
КОРР. А что вы можете сказать об оперной режиссуре на Западе?
ПОКРОВСКИЙ. Если говорить о западном оперном театре в целом, то там наметились две тенденции: первая заключается в том, что оперные сцены находятся в плену устаревших постановочных приемов, превращающих оперу в некое грандиозно- помпезное, старомодное и довольно скучное зрелище, конечно же не увлекающее современного зрителя, тем более молодого. Примером может служить постановка оперы "Травиата" в театре "Ла Скала". С другой стороны, некоторые театры в погоне за сенсацией предоставляют сцены для постановок режиссерам, не обладающим профессиональными музыкальными знаниями и опытом. Такие режиссеры по незнанию, а иногда и в целях саморекламы преподносят зрителю нечто надуманное и фальшивое, искажающее до неузнаваемости музыкальное произведение, его смысл и стиль.
КОРР. Западные музыковеды обвиняют наш театр в отсутствии современных пьес. Каков репертуар вашего театра?
ПОКРОВСКИЙ. Каждый театр должен иметь свою драматургию. Главный наш автор - современный композитор, и современная тема для нас - самая интересная. В Камерном музыкальном театре обретают новую жизнь и малоизвестные или забытые произведения русской и западноевропейской классики. Мы пытаемся возвратить жизнь забытому наследию прошлого, но это не реставрация старины, не постановочная стилизация под различные эпохи, а современное прочтение музыкального материала - конечно, при самом бережном отношении к автору. На нашей афише - "Нос" Шостаковича, "Мусуси" Тактакишвили, "Ванька" и "Свадебка" Холминова, "Похождения повесы" Стравинского, "Семь смертных грехов" Брехта-Вайля, "Неожиданная встреча" Гайдна, старинная мистерия Ростовского "Ростовское действо", современная опера на тему войны "Живи и помни" Волкова.
КОРР. Вы часто бываете за рубежом. В чем утвердились вы, сверяя свои художественные поиски с творчеством зарубежных коллег?
ПОКРОВСКИЙ. Прежде всего в том, что советский театр пользуется большим международным авторитетом. Он завоеван тем, что наши лучшие спектакли отличаются подлинной, открытой духовностью. В сегодняшнем противоречивом, тревожном мире, когда в буржуазном обществе попираются человеческие права и достоинство целых народов, наш театр утверждает гуманистические идеалы свободы, равенства и братства. Вот почему на зарубежных гастролях, вопреки буржуазной пропаганде, советский театр всегда покоряет непредубежденных зрителей, покоряет ясностью цели, идеи.
Что мне всегда помогает в работе с зарубежными труппами, так это огромный интерес во всех странах к методике Станиславского и желание постичь ее. Ведь, по существу, в мире нет другой такой же методологически стройной системы.
КОРР. У некоторых людей бытует мнение, что музыкальные спектакли на сцене драматических театров - явление, заимствованное нами у Запада, а потому инородное. Ваше мнение на этот счет?
ПОКРОВСКИЙ. Что касается современных музыкальных форм - мюзикла, рок-оперы и т. д., то это, так сказать, веяние времени и, значит, они имеют право на жизнь. Отрицать их значение так же бессмысленно, как отрицать вообще все современные ритмы, в том числе эстрадные, только потому, что они пришли к нам с Запада. И в Европе, и в США сегодня тоже в большой моде русский стиль, русский фольклор. Иногда это дешевые поделки, а иногда интересные, удачные работы. В каждом случае все зависит от таланта, вкуса и чувства меры.
Недавно я узнал, что в предстоящем сезоне Московский театр им. Ленинского комсомола везет на гастроли в Грецию два музыкальных спектакля, музыку к которым написал известный советский композитор А. Рыбников, а поставил очень музыкальный режиссер М. Захаров. По-моему, это интересно. Полезно показать такие работы зарубежной публике, обменяться опытом.
КОРР. Каковы творческие планы у вас на предстоящий сезон?
ПОКРОВСКИЙ. У меня ожидаются постановки за рубежом. Зимой я еду в Болгарию ставить "Войну и мир" Прокофьева. Это будет уже вторая моя постановка этого произведения на сцене Софийского оперного театра. Кроме того, предполагается работа в ФРГ.
На сцене Камерного музыкального в новом году мы покажем оперу Паизиелло "Севильский цирюльник". Эта опера была написана раньше, чем известная всем одноименная опера Россини, в ней много своеобразия, и нам кажется интересным показать ее современному зрителю.