Примерное время чтения: 3 минуты
471

"Море-океан" Алессандро Баррико

Забавного итальянца Барикко обычно называют "писатель и музыковед". Вроде как очень в музыке разбирается и книжки пишет. Но мне трудно сравнить оба эти его таланта по качеству - результатов его музыкознания мне видеть не доводилось, а вот книга в руки попала. Да так, что 3 часа я не смотрела телевизор, не слушала радио, не гуляла с собакой и вообще на внешние раздражители не реагировала. Потому что очень понравилось. Потому что, приехав с моря (ну или просто мечтая о море), очень приятно в очередной раз понять, какое оно все-таки прекрасное, доброе, большое и теплое. Оно даже не просто море, а м о р е - о к е а н...

Странная компания, как осколки от большого зеркала жизни, собралась в таверне на берегу Большой Воды, ведомая какой-то непонятной силой. Художник, который пытается нарисовать глаза моря. Ученый, который хочет отыскать место, где кончается море. Прекрасная женщина, которая ищет лекарства от неверности. Чудесные дети, один из которых насылает сны, другой их читает, а третий спасает от приступов страха и безумия. Трогательный падре Плюш с его волшебными рифмованными молитвами, например: "Молитва картавого мальчика" или "Молитва человека, который падает в овраг и не хочет умирать". И человек, который пережил великую утрату и был смертельно ранен всесильным добрым морем... "Те, кто вернулся, безутешны. Узревший истину не знает покоя". Но и ему море дарует мягкую заводь...

Вам будет смешно, вам будет грустно и очень смешно. Вам ужасно захочется к морю - потому что будет казаться, что вы что-то в нем проглядели и уж теперь-то посмотрите на него совсем другими глазами... И вам нестерпимо захочется взять ручку и попытаться выразить море... "Высказать море. Чтобы не канул в Лету стариковский жест, чтобы хоть крупица того волшебства еще блуждала во времени, чтобы можно было еще ее отыскать и сберечь, прежде чем она сгинет навек. Высказать море. Вот что нам остается". А еще нам остается жить дальше, с поголубевшими от несчастной любви глазами и бесстрашно вскинутыми плечами. Потому что мы теперь безраздельно влюблены в море-океан и уже не боимся горя и бед...

На берегу моря есть чудесная таверна, где вылечат все раны и укажут нужный путь. Алессандро Барикко обещает, что "если в один прекрасный день кто-то почувствует т а к у ю усталость, что найдет это место".

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно