В РЕДАКЦИЮ позвонила наша давняя читательница москвичка Римма Михайловна и вот о какой рассказала проблеме: "До того, как исполнилось 50 лет, в транспорте, на улице, в магазинах ко мне обращались "девушка", что, согласитесь, смешно. Но сейчас стало еще хуже. Окружающие позволяют себе называть меня "старуха" или "бабка". Обидно до глубины души. То ли народ у нас настолько невоспитанный, то ли богатый русский язык так обеднел, что исчезли из обихода необидные для женщины обращения. Ведь в том же английском подобное есть".
Действительно, сегодня нередко в адрес пожилых дам можно услышать "бабка" или еще более ужасное - "мать". Ну в лучшем случае "бабуля". Особо вежливые, которым воспитание не позволяет произнести: "Мать, который час?", пытаются выкрутиться с помощью нейтрального: "Извините, не подскажете?.." До сих пор эта словесная ниша остается вакантной, и спроси любого на улице, как бы он обратился к пожилой даме, - никто не даст однозначного ответа. Что касается мужчин в возрасте, то они намного спокойнее относятся к обращению "отец" или "старик".
"В каждом языке существуют свои тонкости и нюансы, - говорит ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Юрий Прохоров. - В дореволюционной России не было такой проблемы, потому что ко всем дамам пожилого возраста обращались либо "сударыня", либо "госпожа". Потом настало время, когда всех называли товарищами. Сегодня "господа" вернулись в русский язык, но привычки применять их, обращаясь к пожилым, нет. Поэтому люди ищут слова-замены".
Кстати, во многих странах c подобными языковыми проблемами никогда не сталкивались. Например, в Польше или Чехии есть достаточно нейтральные выражения, которые нисколько не оскорбляют пожилого собеседника. Так же и в англоязычных странах. Нужно и нам найти подобные. Например, почему бы не остановиться на обращении "Уважаемая"...