27 ИЮНЯ не стало Туве Марики Янссон - знаменитой финской сказочницы, создавшей удивительный мир - Долину муми-троллей. Мир, населенный любимыми миллионами детей и взрослых героями - муми-семьей и их друзьями. Мир, по которому, как она сама признала, "наверняка в глубине души тоскует каждый из нас". Поэтому неудивительно, что книги Туве Янссон переведены на 34 языка. Что муми-тролли живут самостоятельной жизнью в музыке, мультфильмах и компьютерных играх, на майках и значках, что их изготовляют из самых разных материалов - марципана, мыла, резины, стеарина. Муми-бум захватил весь мир. Писательницу пугало, что взрослые превращают детскую сказку в бизнес. Но персонажи больше не рассматривались как ее собственность. Муми-тролль - выдумка финской сказочницы - вышел в большой мир и стал феноменом мировой культуры.
Туве Янссон родилась в Хельсинки в 1914 году. Ее детство прошло в творческой семье - доброжелательной, гостеприимной, немного безалаберной. Воспоминания об этом времени вдохновляли сказочницу при создании волшебного мира Муми-дола. "Возможно, - говорила писательница, - я описала свое собственное семейство, по крайней мере в то время, когда была маленькой и жила в смешанной атмосфере беззаботной буржуазности и серьезной богемы". Туве Янссон пошла по стопам матери - она была художницей и долгое время иллюстрировала чужие книжки. Однажды она нарисовала на стене маленького добродушного бегемотика - муми-тролля. Вслед за этим родилась первая сказка. В 1938 году Туве Янссон впервые выступила одновременно как художница и писательница - она написала и проиллюстрировала книгу "Маленькие тролли и большое наводнение". Мир муми-троллей стал наполняться все новыми персонажами - хемулями, филлфьюнками, хатифнаттами. Истории появлялись одна за другой. В 1966 году сказочнице была присуждена самая почетная премия за детскую книгу - медаль Г.-Х. Андерсена. Ею написаны и книги для взрослых (автобиография "Дочь скульптора", "Летняя книга", "Серый шелк" и др.), которые также имеют успех у читателей.
На русском языке сказки про муми-троллей издавались многократно, тиражами до 100 тыс. экземпляров. Муми-бум в России пришелся на начало 1990-х. Общий тираж перевалил за миллион экземпляров. Перевод последней книги Туве Янссон на русский язык был завершен в день ее смерти - об этом "АиФ" сообщила близкий друг писательницы, крупнейшая исследовательница скандинавской литературы, переводчица Людмила Юльевна Брауде: "Я получила от нее ее последнюю книжку "Сообщение", которую сейчас перевела. Очень странно, что я закончила этот перевод 27-го утром. Сейчас, когда вы мне позвонили, я пишу предисловие к этой книге. И конечно, в соответствующем настроении. Тяжело очень". Дружба Янссон и Брауде началась в 60-е годы. Финская сказочница жила очень уединенно и замкнуто, но Брауде всегда была в ее доме желанным гостем. "Меня поражало то, что я видела в ее доме, и то, что хорошо знаю по ее книгам, - во всем чувствовалось, что здесь живет человек искусства, высокого полета человек, чувствовалось, что для нее главное - это жизнь духа, - рассказывает Брауде. - Ее квартира - это мастерская художника. Кругом картины, скульптуры и - отсутствие кухни - только плитка. Это не пренебрежение. Это образ жизни. Сама она - маленькая, хрупкая, изящная, очень скромно одетая, и совершенно молодые глаза - лучистые и неистребимо светлые. Человек очень хрупкий, очень ранимый, очень нервный и вместе с тем очень большой внутренней силы". Такой была "мама" муми-троллей. Она покинула своих героев, оставив их нам - в утешение, поучение и в радость.