Но не только потому, что часто невозможно отделить "своих" от "чужих", но и из-за сложнейшего рельефа местности. Территория республики составляет около 17 тыс. км"sup"2"/sup" из которых немалая часть - шорная местность. Население Чечни - 850 тыс. чел., из них 30% - русские. Но это данные довоенные.
БОЕВЫЕ действия в Чечне, как и год назад, вновь переместились в предгорья Большого Кавказского хребта. Именно по нему проходит самый высокогорный в Европе участок границы. Восемьдесят один километр в длину и четыре-пять тысяч метров в высоту - такой барьер отделяет Чечню от Грузии. Зимой этот участок Государственной границы России практически непроходим и охраняется с помощью эпизодического наблюдения с вертолетов. Весной, в середине апреля - начале мая, многие перевалы открываются. И тогда караванными тропами на лошадях можно перевозить оружие, боеприпасы, снаряжение. Вот почему российские пограничники вместе с грузинскими коллегами в последнее время делают все, чтобы наглухо закрыть этот высокогорный коридор.
Особый контроль устанавливается за местностью в районе Курдульского, Белогодинского и Динского перевалов.
Тяжелые бои идут в горных селах Дарго и Ведено. Сложный рельеф затрудняет использование федеральными войсками танков и БМП. К тому же в разряженной атмосфере высокогорья быстро физически выматываются солдаты.
Весенние туманы, которые в последние дни укутали горы,, не позволяют эффективно использовать авиацию. В таких условиях исключено применение бомб с лазерной системой наведения. Четвертая воздушная армия, осуществлявшая поддержку с воздуха наземных войск в Чечне, теперь без работы. Но без авиации туго приходится мотострелкам.
Из-за неустойчивой погоды затруднена высадка тактических воздушных десантов с вертолетов. А ведь в прошлом году три таких десанта, захватившие господствующие над Шатоем высоты, во многом решили успех всей операции. Правда, и тогда мешал туман. Высадку усиленного парашютно-десантного батальона 7-й воздушно-десантной дивизии несколько раз откладывали. И все равно из-за плохой погоды понесли потери. Один из вертолетов в туманной пелене сел на крутой склон. Винтокрылая машина не удержалась на осыпи, покатилась вниз, перевернулась и взорвалась. У десантников еще до боя появились первые потери.
В горной войне тот, кто выше, имеет преимущество. Борьба идет за перевалы, господствующие высоты. Удачно несколько раз устраивали засады на караванных тропах в районе Ботлиха мотоманевренные группы Железноводского пограничного отряда особого назначения.
Части 58-й армии при штурме Бамута старались применять тактику обходящих отрядов. Именно так рекомендует действовать в горах боевой устав. Но один из мотострелковых батальонов был остановлен и обстрелян боевиками на подступах к чеченской "Брестской крепости". Бои за Бамут приняли затяжной характер.
Немало трудностей вызывает и форсирование горных рек. Например, вроде бы мелководная в предгорьях Сунжа на равнине становится, выражаясь военным языком, водной преградой. Каждый взорванный мост на ней - это большие хлопоты для саперов. Бурные Аргун и Терек тоже доставляют российскому командованию при планировании специальных операций немало мучительных раздумий.
Загонят ли федеральные войска дудаевских боевиков в горные пещеры еще до появления на равнине зелени? Воевать в любой "зеленке" очень непросто. Оттуда, как показал печальный опыт Афганистана, выкурить боевиков можно только с тяжелыми боями. В скалах и на ледниках маскироваться гораздо сложнее. Но как заявил в одном из интервью Шамиль Басаев: "Я в пещерах сидеть не буду, у меня здоровья нет. Я воевать в Россию пойду".