Чуть больше года назад на страницах "АиФ" (см. N 45 за 1986 г.) мы уже рассказывали о том, как идет перестройка на телевидении. Сегодня по многочисленным просьбам наших, читателей мы возвращаемся к этой теме. Наш корреспондент беседует с первым заместителем председателя Гостелерадио СССР Л. П. КРАВЧЕНКО.
КОРР. Леонид Петрович, весь прошедший год наша страна жила подготовкой к празднованию 70-летия Октября. Как вы оцениваете работу, проделанную к этому славному юбилею на телевидении?
Л. К. Без преувеличения скажу: работа проделана громадная. Мы стремились в многочисленных телепередачах, как общественно-политических, так и художественных, раскрыть весь путь, пройденный страной за 70 лет. В основном наши замыслы были воплощены в жизнь. Как это удалось, судить, конечно, телезрителям. Напомню и особо выделю кинотелесериал - "В. И. Ленин. Страницы жизни".
И все-таки я погрешил бы против совести, если бы не отметил, что некоторые периоды жизни страны оказались как бы в тени.
Правда, мы несколько меньше заслуживаем упрека, чем некоторые наши коллеги из газет и журналов, которые слишком много внимания уделяли 30-м годам и порою усердно освещали лишь одну тему - репрессии 1937 - 1938 гг. Что и говорить, тема острая, а в ряде случаев просто сенсационная. Но здесь очень легко увлечься односторонним освещением фактов и событий. Мы этого опасались. Опасались спекуляций на острой теме.
Приведу недавний пример с передачей "Сельский час", которая была посвящена 100-летнему юбилею выдающегося ученого-генетика Н. И. Вавилова. У нас появилась прекрасная возможность рассказать о творческом наследии ученого и вместе с тем раскрыть правду о его трагической судьбе. Конечно, в такой передаче не обойтись без упоминаний Лысенко, Берии, Сталина, сыгравших роковую роль в жизни Вавилова. Но вот вопрос: с какой стороны подойти к теме? Можно использовать юбилей для глубокого раскрытия учения Вавилова, его высочайших нравственных качеств, а можно, используя юбилей только как повод, увлечься рассказом о "лысенковщине", о репрессиях, подробно, во всех деталях живописать историю ареста Вавилова, заключения его в одну из саратовских тюрем... Сначала создатели передачи пошли, к сожалению, по второму пути. Однако потом, при доработке программы, удалось более точно расставить акценты, и рассказ о Вавилове получился не менее достоверным, но более обстоятельным и глубоким.
Не так давно мы показали по телевидению документальный фильм "Риск", созданный на ЦСДФ. Фильм интересный, насыщенный новым неожиданным материалом, вызвал множество откликов. Но, как мне кажется, и здесь не обошлось без просчетов. В частности, кажется спорным и излишне смелым стремление авторов фильма передать внутренние монологи И. В. Сталина, как бы подслушать его мысли и при этом высмеять их. Это выглядело неубедительно. А ведь фильм документальный. И он должен, с моей точки зрения, удовлетворять всем требованиям исторической достоверности. И таких примеров, к сожалению, немало.
КОРР. Программу "Время" по праву можно считать "визитной карточкой" советского телевидения. Думается, перестройка на телевидении должна была сказаться в первую очередь на ней. Однако, как отмечают наши читатели, принципиальных изменений в программе не произошло, за исключением появления некоторых критических материалов. Так ли уж эффективны многочисленные репортажи об очередной "битве за урожай", "успешной уборке хлопчатника" или "досрочном пуске конвейера", если потом в том же "Прожекторе перестройки" выясняется, что зерно растеряли по дороге, хлопок оказался низкого качества, а конвейер производит брак?
Л. К. Хочу возразить вам. Изменения в программе "Время" произошли довольно большие. Повысились оперативность, актуальность, острота телевизионных сюжетов, стал более глубоким анализ различных сторон жизни общества. Более разностороннее освещение получила социальная проблематика. Стало нормой обращение к мнению телезрителей, общественные опросы населения. В рамках программы "Время" даются материалы выездных редакций, телемосты, прямые включения непосредственно с места событий. Повысился уровень комментирования фактов как внутренней, так и международной жизни. Все это обострило интерес к программе.
Но дальше, на мой взгляд, произошло то, от чего не застрахован ни один журналист. Возникли новые шаблоны стилистики. Мы это понимаем. Как мне кажется, дальнейшее развитие этой популярной программы связано с более смелым привлечением талантливых журналистов к комментированию событий. Видится такой вариант, при котором за дикторами остается только чтение официальных текстов. Всю остальную информацию как на внутренние, так и на международные темы должны комментировать, как бы пропуская через себя, журналисты. Мы это уже пробуем делать, чаще - по выходным дням. И получается неплохо.
А то, что перемены необходимы, показывает новая передача "Прожектор перестройки", которая идет вслед за программой "Время". Она ведь задумывалась как своеобразное приложение к программе "Время". И вдруг мы увидели, что "Прожектор перестройки" стал невольно конкурировать, по крайней мере, с внутренними блоками новостей программы "Время", и не просто конкурировать, а явно выигрывать в этом соревновании. Само по себе это не опасно, наоборот - заставляет тех, кто работает над программой "Время", проявить больше творческой выдумки.
Замечу еще, что в подготовке "Прожектора перестройки" широкое участие принимают собственные корреспонденты Гостелерадио в различных уголках страны. Их мы для себя как бы заново открыли, потому что в рамках программы "Время" подготовленные ими сюжеты были настолько лаконичны, что по ним трудно судить о творческих возможностях того или иного собственного корреспондента.
Теперь же, когда мы предоставляем собкорам гораздо больше времени в рамках 10-минутной передачи, стал виден их собственный стиль, свой подход к различным фактам и явлениям действительности, видны компетентность журналистов, более глубокое знание положения дел на местах. И это, конечно, обогащает передачу.
КОРР. И еще один вопрос наших читателей. Они спрашивают: целесообразно ли передавать программу "Время" одновременно по всем каналам? Не расходуется ли впустую мощность передающих станций?
Л. К. В отличие от частных телекомпаний западных стран, наше телевидение является государственным. И программа "Время", которая широко информирует о важнейших правительственных, партийных решениях, конечно же, отличается от аналогичных информационных программ, скажем, США или Великобритании. Откровенно скажу, мы не хотели бы создавать конкуренции программе "Время" на других каналах Центрального телевидения. И в самом деле, неправомерно было бы, например, одновременно с программой "Время" давать на 2-м канале художественный фильм или развлекательную музыкальную передачу. Есть и еще один нюанс. Мы ведь не просто повторяем или дублируем программу "Время" на 2-м канале. Теперь программа идет специально для слабослышащих с синхронным переводом информации.
КОРР. Сейчас на телевидении появилось много программ, выходящих в эфир без предварительной записи. Как вы считаете, это дань моде или необходимое условие демократизации вещания?
Л. К. Возвращение к прямому эфиру, или, как мы говорим, живому телевидению, вовсе не случайно. Уже по природе своей телевидение обладает уникальным достоинством: обеспечивать наше присутствие на том или ином событии в момент его свершения. И, конечно, странно, что в прошлом прямые передачи постепенно свелись только к спортивным трансляциям. Мы за последние два года более чем в 20 раз увеличили объем "живых" передач. Среди них такие популярные программы, как "120 минут", "Что? Где? Когда?", телемосты, "До и после полуночи", "Взгляд", "Добро пожаловать" по Московскому каналу.
Особо выделю передачу "Проблемы, поиски, решения", которую ведет политический обозреватель Вознесенский. Назову еще "Разговор по существу", "Родительский день - суббота", встречи в прямом эфире с выдающимися писателями, художниками, архитекторами... Все эти передачи не только популярны, но и пользуются большим доверием у телезрителей.
Возникает, однако, вопрос - всякие ли передачи должны быть непременно прямыми? Ну, вот, скажем, "КВН". Запись этой передачи идет по 3 - 4 часа с паузами, дублями. А в эфир мы даем только два часа. Во вред ли это передаче? Думаю, что нет. Хотя и здесь не обходится без подозрений, что мы подвергаем цензуре какие-то смелые реплики, остроумные фразы.
Должен сказать, эти подозрения необоснованны. Не отрицаю, у нас некоторые места действительно редактируются, но редакторы, как правило, убирают лишь безвкусицу и длинноты, которыми грешат авторы и участники передач. Можно ли предположить, что "КВН" станет прямой передачей? Да, вполне. Но для этого потребуется научиться так режиссировать прямой эфир, как это, например, умеет делать Ворошилов в передачах телевикторины "Что? Где? Когда?".
КОРР. Леонид Петрович, а куда пропала передача "От всей души"? Об этом особенно часто спрашивают люди пожилого возраста.
Л. К. Передача "От всей души" - "долгожитель" на телевидении. И мы в последнее время получали немало писем критического свойства, в которых телезрители подчеркивали, что передача несколько устарела по форме, да и ее содержание тоже вызывало вопросы. К этой передаче, как и ко многим другим, прожившим на телевидении большой срок, мы относимся достаточно требовательно. Считаю, что у каждой из них есть своя биография, которая рано или поздно заканчивается. Необходимо постоянное обновление, "освежение" эфира. Напомню, что мы, по существу, за какие-то полтора-два года уже больше чем наполовину обновили свои передачи. И этот процесс должен осуществляться непрерывно.
Вот ведь появилась такая передача, как "Встречи в Останкинской студии". И она быстро стала популярной, потому что помогла встретиться и познакомиться с выдающимися учеными, писателями, педагогами - людьми удивительными, притягательными своим нравственным обликом, особым новаторским духом. И в какой-то степени эта передача как бы заменила программу "От всей души". Появилось немало других программ, где крупным планом представлен человек, яркая личность.
Что касается ведущей передачи "От всей души" народной артистки СССР В. Леонтьевой, то она продолжает работать на Центральном телевидении. Теперь она будет передавать свой богатейший опыт молодым дикторам и время от времени вести некоторые передачи.
КОРР. И последний вопрос, Леонид Петрович. Как вы относитесь к критике работы телевидения на страницах газет?
Л. К. Естественно, мы внимательно относимся ко всем критическим замечаниям, в свой адрес. Вот только иногда критика и некомпетентность авторов, мягко говоря, вызывают удивление. Если, скажем, в публикациях по проблемам экономики, социальной жизни, да и по другим вопросам обычно проверяют каждую цифру, факт, фамилию, то в публикациях о телевидении порою считается допустимым их перепутать. А иногда могут даже дать рецензию на передачу, которой не было в эфире. Мы считаем для себя долгом помогать прессе в том, что касается предварительного информирования о предстоящих передачах. С этой целью создали пресс-центр. Он интересно работает, устраивая премьеры, предварительный показ программ, организуя встречи с известными кинорежиссерами, актерами, участниками и авторами передач. Дает необходимые материалы, касающиеся телевизионных программ.
Думается, у нас есть большой резерв в том, чтобы объединить усилия телевидения, газет и журналов для совместных акций. И такие примеры у нас есть. Мы совместно с "Советской Россией" и "Строительной газетой" уже готовили выпуски "Прожектора перестройки". Задумано несколько больших тематических передач с другими газетами и журналами. Планируем в новом году открыть цикл женских программ, которые будем создавать совместно с редакциями наших популярных журналов "Советская женщина", "Работница" и "Крестьянка".