КАСЛФОРД походит на любой другой город Йоркшира - самого обширного угольного бассейна на севере Англии. Окруженный тремя угольными шахтами, он не имеет ни одного значительного предприятия других отраслей. Человек здесь, за редким исключением, если не шахтер, то пенсионер или безработный. Но сейчас шахтеры в Каслфорде, как и во всей Англии, бастуют.
Нейлу Биверсу всего 21 год, но в шахте он работает уже шесть лет. Это его первая забастовка. Нейл говорит: "Это крайне тяжелая, но необходимая забастовка. Многое изменилось. Мы больше не ходим в гости, я гораздо меньше курю, пришлось вернуть в магазин взятые в рассрочку телевизор, магнитофон, другие ценные вещи, так как у меня нет средств выплачивать ежемесячные взносы. Хотя мои родители, и особенно родители моей жены, немного помогают нам, их возможности ограничены, поскольку мой брат и брат жены тоже бастуют. Мы можем есть один раз в день благодаря раздаче бесплатной похлебки или распределению посылок с продуктами, которые организует комитет солидарности".
Шахтеры испытывают большие материальные трудности еще и потому, что средства профсоюза очень ограниченны и он может выделять всего один фунт в день участвующим в забастовочных пикетах горнякам, чтобы они могли съесть по бутерброду. К тому же органы социального страхования вычитают у каждого шахтера из пособия по 15 фунтов в неделю, исходя из того, что профсоюз должен выплачивать им компенсацию за забастовку. Это - своего рода политическое давление со стороны правительства.
Из своих пятидесяти лет Рой Лестрейндж тридцать проработал в забое. Он ветеран забастовок, активно участвовал в стачках 1972-го и 1974 годов. "Социальное страхование выплачивает мне и моей жене 25 фунтов в месяц, - говорит Рой. - Пришлось сдать телевизор, который я купил в кредит, и продать машину. Мы истратили все сэкономленные деньги. Дом заложен под ссуду".
Одно из показательных явлений этой стачки - очень активная роль, которую играет молодежь. Нейл говорит, что большинство молодых шахтеров решительно выступают за стачку. Он также рассказывает, как эта забастовка сделала из него активиста: "До забастовки я был обычным членом профсоюза, участвовал время от времени в собраниях, не более того. Теперь я стал гораздо более сознательным. После забастовки я буду действовать энергичнее, я стану активистом".
Другое заметное изменение, внесенное этой борьбой, касается роли женщин. Жены Нейла и Роя во всем поддерживают своих мужей, и это типично для сегодняшней борьбы английских трудящихся за свои права.
Жена шахтера и мать шахтеров Сильвия Клюг говорит: "До забастовки я никогда не занималась активной деятельностью. Я трудилась дома и была рабочей на шоколадной фабрике. Я даже не читала политические и социальные разделы газет. Теперь все изменилось, и я сама также изменилась. Я смотрю на вещи по-другому".
"С поддержкой таких женщин, как Сильвия, мы победим", - говорит Рой. "Да, мы победим, мы должны победить. В этом наша ответственность перед всем рабочим классом", - добавляет Нейл.
Статья из еженедельника "ВИ УВРИЕР" (Франция), с сокращениями.
* * *
Более 7 тыс. человек арестовано полицией за время самого долгого и ожесточенного трудового конфликта в послевоенной Великобритании.
* * *
20 млн. фунтов стерлингов израсходовано только на проведение полицейских операций против бастующих горняков "Рабочие места, а не ракеты", - требуют шахтеры Великобритании. "Нет - запрету на профессии!" - заявляют трудящиеся ФРГ. Вывода кораблей США с ядерным вооружением добиваются японские докеры. Накал забастовочного движения в странах капитала нарастает.