О книгах Роулинг мы уже писали в прошлом номере. Статья детских психологов Ирины Медведевой и Татьяны Шишовой называлась "Гарри Поттер" - Стоп!". Возвращаться к этой теме не собирались, готовили к печати материал об учебниках современной истории. Но за 2 недели между выпусками номеров произошло очень много событий.
Уже на следующий день после выхода статьи телефон редакции раскалился от звонков. Читатели не жалели денег даже на межгород. А буквально через несколько часов после появления интернет-версии рейтинг статьи стал запредельным.
На третий день редакцию захлестнул шквал писем. Родители обрушили на нас самые противоречивые отзывы. От "...как можно доверять таким людям, "авторам статьи о Гарри Поттере. - Ред." воспитание детей, ведь они... (дальше огромный набор очень редко встречающихся эпитетов)" до - "...впервые прочитал такую умную статью. Мы и сами понимаем, что с книгами о Гарри Поттере все не так-то просто. Рады, что теперь у нас появились союзники". Шквал эмоций не прекращается и по сей день - читатели требуют продолжить обсуждение темы.
По обе стороны баррикад
"...БЕДНОМУ Карлсону такая популярность и не снилась. Ведь, действительно, книги Роулинг не переведены разве что на язык племени тутси: шутка ли - 47 языков. А о тираже в сотни миллионов кто из великих писателей мог мечтать!
...Я прочла все книги о Поттере и никак не могла понять, что же в них такого необыкновенно хорошего, почему о них все вокруг говорят?" (Ирина Рублева, г. Тольятти).
"...Я абсолютно согласен с авторами статьи - если оценивать книги Роулинг как произведения литературы, пятерку им никак не поставишь. Но, что вы, право - "Какую модель мира создает автор детской книги?", "Чему учит главный герой?"... Здесь совсем другие материи, "чисто конкретные". И основной критерий "полезности" - прибыль от продаж. И даже не книг, а товаров с символикой Поттера. В этом смысле он самый достойный преемник телепузиков" (Андрей Румянцев, г. Таганрог).
"...По большому счету вся эта компания - "Гарри Поттер" - не более, чем реклама майонезов, маек и других товаров с новой символикой. Плохо, конечно, что от этих "новых технологий" страдают наши дети..." (Ирина Михайлова, г. Омск).
"...А мне кажется, что ничего плохого в этих книгах нет, хотя, признаюсь, сама их не читала. Единственное, чего боюсь - дети увлекутся магией не понарошку. Уж очень серьезно они все это воспринимают".
"...Колдовство-то сказочное, а не настоящее. Что плохого в том, что дети читают эту увлекательную сказку?" (Ирина М., по интернету).
"...Прочла статью Шишовой и Медведевой и мне стало страшно. "Гарри Поттер" кончится, а что останется в голове у наших детей?" (Оксана Михеева, г. Новосибирск).
"...Очень удивлена такой резкой критикой Поттера. Может быть, потому, что просто не обращала на это внимания?" (Светлана Романова, г. Одинцово, Московская обл.).
О милом добром оккультизме
СВЕТЛАНА Романова не права. Несмотря на колоссальную мощь рекламной компании, отношение к книгам Роулинг совсем неоднозначно. Например, генеральный секретарь Союза педагогов и университетских профессоров Англии Питер Смит заявил, что "премьера фильма о Гарри Поттере приведет к появлению нового поколения, открывшего для себя мир магии".
"Энтертейнер", одна из самых больших компаний детских товаров и игрушек, запретила появление на своих прилавках продукции с изображением Гарри Поттера, сказав, что ее беспокоит то неконтролируемое состояние, в которое приходят дети.
В главном офисе Союза американских библиотек в 1999-2000 гг. было зарегистрировано 1118 письменных протестов против "Гарри Поттера". И это менее четверти от общего числа протестов, в которых содержатся требования изъять из школ и библиотек книги Роулинг за их "оккультно-сатанистский" характер! А Кэрил Матришиана, пережившая в свое время увлечение оккультизмом, даже сняла документальный видеофильм "Гарри Поттер - колдовство в новой упаковке, показывающий зло как норму".
Да, собственно, и сама писательница не отрицает оккультного характера своих книг. В радиоинтервью, которое она дала 20 октября 1999 г. на National Public Radio, Роулинг рассказала о проведенном ею специальном исследовании магических обрядов и язычества. По ее собственному признанию она это сделала для того, чтобы колдовство в "Поттере" выглядело более реалистичным. Не сказочным, как пишет Ирина М., а реалистичным! Примерно треть обрядов, описанных в ее книгах, с гордостью заявила Роулинг, основано на настоящих оккультных действах.
Для большей убедительности давайте еще раз заглянем в книгу и перечитаем сцены жертвоприношения, которое совершают "хорошие" колдуны. Мы имеем в виду приготовление оживляющего настоя из мандрагоры. Уже само по себе описание этого "растения" обескураживает. Вместо корня у молодой мандрагоры "крошечный, испачканный землей, безобразный младенец". И хотя листья у него растут прямо из макушки, а кожа бледно-зеленая и вся испещрена разноцветными точками, ведет он себя, как человек. Не желая расставаться с насиженным местом, этот младенец кричит, брыкается, корчится, молотит острыми кулачками, скрежещет зубами. Потом мандрагоры вступают в переходный возраст, становятся нервными и замкнутыми. Достигнув половой зрелости, закатывают шумные вечеринки и лазают друг к другу в горшки. Тут-то они, как учит профессор школы магов, и готовы к использованию. Их должны убить и употребить в зелье. А как иначе понимать слова: "Вот юношеские прыщи сойдут, и мы снова их пересадим. А после этого нарежем и приготовим настойку"?! "Их" - это корни (в данном случае людей), ведь для того, чтобы понять, созрела ли ботва, вовсе необязательно по десять раз выкапывать мандрагоры, смотреть, достаточно ли они развились. Да и в колдовских ритуалах фигурирует именно корень мандрагоры, не раз воспетый в английской поэзии ("найти волшебный корень мандрагоры" мечтал великий английский поэт начала XVII в. Джон Донн).
Да, Роулинг на славу потрудилась на ниве оккультизма. Корень мандрагоры - это крутой оккультизм. Наверное, мало кто знает, что, по преданию, он вырастает на том месте, где пролилось семя повешенного (отсюда, вероятно, и образ младенцев в книге Роулинг).
Вы скажете, что дети этого наверняка не знают. Но, во-первых, заинтересовавшись магией благодаря "Гарри Поттеру", они легко могут продолжить оккультное образование. Учебная литература подобного рода нынче не дефицитна. А во-вторых, даже без этих знаний картина, нарисованная Роулинг, чудовищна по своей жестокости: человечков-мандрагор приносят в жертву ради спасения других, более достойных людей.
Как же удается писательнице отключить у читателей сострадание? Да старым, как мир, способом: внушением, что это недочеловеки, к тому же очень противные и опасные. Младенец мандрагоры называется "безобразным", он "истошно орет". Так внушается отвращение. А вот как внушается страх: плач мандрагоры, оказывается, смертельно опасен для тех, кто его слышит. Поттеру и компании приходится даже специальные наушники надевать. Да какое уж тут сочувствие...
Маглы и нелюди
МЫ НЕ БУДЕМ перегружать текст подробным разбором оккультных смыслов, заложенных в "милой детской книжке". Не будем долго рассуждать о медиумах, в которых вселяются злые духи, о специфически оккультном делении магов на "белых" и "черных", о сатанинском смысле молнии на лбу Гарри и о том, что означает в эзотерике змея, выползающая из древней статуи. Желающие могут продолжить изыскания сами. Мы же, помня об отечественной традиции не подходить слишком близко к миру темных сил, скажем лишь о специфически оккультном расизме, которым проникнута книга Роулинг, и об оккультных представлениях о добре и зле, которые она на волне интереса с легкостью доносит до детей.
Об отношении в "Гарри Поттере" к людям, как к низшим существам, мы уже писали. Теперь настало время разъяснить причину такого отношения, задать вопрос "почему". Почему даже добрый Гарри Поттер, желая показать, насколько ужасно семейство злых волшебников, мучающих эльфа Добби, бросает характерную фразу "Да маглы - ангелы по сравнению с вашей семьей!"? Не какие-то конкретные, "плохие" маглы, а люди вообще как вид. А ведь к маглам относилась и мать Гарри, спасшая его ценой собственной жизни. Но и о ней Гарри отзывается как-то странно для положительного героя: "Моя вульгарная мать-магла отвела от меня мою смерть".
В традиционной человеческой системе координат такую фразу может произнести только нелюдь, ублюдок. Даже если это неуклюжий перевод английского слова "vulgar", то и при подстановке более мягких синонимов ("простая", "простонародная", "обыкновенная") реплика продолжает настораживать. Так говорит лишь человек, ощущающий свое неоспоримое превосходство.
Но в чем превосходство мальчишки-сопляка над матерью, тем более покойной, следовательно, идеальной в его памяти? Во владении магией. Это самый главный критерий. Критерий чисто оккультный: владеешь магией - включаешься в разряд хозяев жизни, не владеешь - низшая раса.
Правда, оккультный мир Гарри Поттера достаточно демократичен: маглы могут стать магами. Но для этого нужно хорошо учиться, грызть гранит магической науки, как делает "грязнокровка" Гермиона. Если же маглы смеют дурно относиться к магии, то они без промедления записываются в категорию "плохих".
Отношение к магии - вообще самый главный критерий оценки людей в книге Роулинг. Взгляд, порицаемый всеми авраамическими религиями - христианством, мусульманством и иудаизмом. Все они безоговорочно считают магию злом и не делят колдунов на хороших и плохих. Под этим углом зрения имеет смысл еще раз взглянуть на ненавистное для Гарри семейство его близких родственников Дурслей.
Автор не жалеет черной краски для описания дяди Вернона, тети Петуньи и их сына Дадли. Уже их внешний вид вызывает отвращение. Дядя без признаков шеи, в усах у него застревает яичница, у тети лошадиное лицо, Дадли смахивает на поросенка. Он такой жирный, что бока у него свисают с табуретки. Их поведение Гарри (а вслед за ним и читатель) воспринимает как поведение злобных идиотов. Особенно Гарри возмущает то, что они стыдятся его колдовских занятий. Они даже имели наглость отобрать у него волшебную палочку и метлу! Им наплевать, что он не выполнит домашнего задания на лето! Монстры, натуральные монстры...
Но если вдуматься, что уж такого монструозного сделали главному герою эти люди? Они взяли его, крошечного сироту, в семью и воспитывали десять с лишним лет, зная, между прочим, что отец его был колдун (а значит, и у мальчика можно было подозревать дурную наследственность). Да, они плохо относятся к колдовству, они против обучения Гарри в школе магов. Но представители традиционной культуры и должны относиться к колдовству резко отрицательно. А эти люди еще и лично убедились в смертельной опасности магии, ведь от злых чар погибла сестра дяди Вернона, мать Гарри. Да и от племянника, наделенного колдовскими способностями, одни неприятности. Роулинг старается изобразить Гарри современной Золушкой (эта неуклюжая аналогия просматривается очень четко). Но Золушка не колдовала, не устраивала в кухне мачехи погром и не срывала родным прием важных гостей. А Гарри, делая (другой вопрос, вольно или невольно) гадости семейству Дурслей, не испытывает ничего похожего на раскаяние. Ну а о благодарности к ним, его приемным родителям, и речи нет.
Но разве, исходя из обычных человеческих понятий о добре и зле, мог такой мальчик стать положительным героем? Да еще в детской книжке, которая всегда, хотим мы этого или нет, играет воспитательную роль.
Или зайдем с другой стороны: могла ли автор, руководствуясь нормальными представлениями о человеческой нравственности, позволить главному герою такое отношение к вырастившим его людям? Могла ли она позволить себе наградить их таким количеством отталкивающих черт? Нет, конечно, но в том-то и дело, что Роулинг руководствуется совсем иными принципами, исходя из которых, людям, посягнувшим на самое святое в мире - магию, нет пощады. По-хорошему, они и жить-то не достойны. Такова подоплека оккультного расизма. И пускай в книгах Роулинг прямо не говорится о шестой расе избранных и ее будущем главенстве на земле, все это один и тот же оккультный замес, адаптированный и обильно подслащенный, чтобы скормить детям. Торговцы наркотиками тоже навострились выпускать свою отраву в виде леденцов для приучения малолеток.