Год назад переехали семьей в Германию. В Саратове внучка была круглой отличницей, никаких проблем с уроками мы не знали. А здесь вдруг начались трудности. И дело даже не в недостаточном знании языка. Просто за весь учебный год и девочка, да и мы тоже, так и не поняли местной системы обучения в школе: начиная с того, по какому принципу ставятся оценки, и заканчивая приготовлением уроков. То им ничего не задают, а в другой день наша прилежная ученица сидит до ночи, и то не успевает. Очень боюсь, что в этом году ситуация еще больше усугубится. Внучка очень расстраивается, когда получает четверки, которые соответствуют российской "паре". "Деда, честное слово, я так стараюсь!" - говорит она. И сердце кровью обливается... Обращаюсь к тем, у кого дети уже давно учатся здесь, - расскажите о вашем опыте!
Матвей М и н к и н, Франкфурт-на-Майне, Германия
В пятом классе - как в вузе
СПЕЦИФИКА преподавания в немецкой школе, если говорить в общем, приближается к советской вузовской системе. Учитель начитывает материал и затем дает тест, в основном не утруждая себя вопросом, все ли хорошо поняли материал. Скажем, на математике он записывает на доске примеры: кто знает - решает, остальные просто сидят. В конце урока учитель рассказывает, как это надо было сделать. Выслушать они выслушали, но "тренинга" у учеников - никакого. Если дома в такой ситуации дополнительно не заниматься, то в итоге - плохая оценка за тест. Наши дети, которые учились в российских школах, больше приучены к тому, что на уроках все "разжевывается", а затем еще и "утрамбовывается" упражнениями в классе и домашними заданиями - пока тема не усвоится так, что разбуди ночью - ответишь.
Учитель немецкой школы преподает обычно 26-28 часов в неделю, по советским меркам - полторы ставки. Это значит, что у него каждый день по 5-6 уроков. При такой нагрузке особо вникать в проблемы детей нет ни времени, ни сил. Поэтому не надо думать, что учитель будет играть активную роль в воспитании ребенка. На родительском собрании здесь решаются в основном организационные вопросы. В школу вызовут, только если произойдет что-то из ряда вон выходящее, например, ваш сын собственноручно подделал оценку за контрольную работу. А чтобы узнать об успехах школьника или, наоборот, о имеющихся проблемах в процессе обучения, нужно с каждым учителем-предметником отдельно договариваться о беседе минимум за неделю.
Репетиторство - обычное дело
УРОВЕНЬ знаний по математике и физике у наших детей выше, так как в русских школах программа более насыщенна. А вот по другим предметам наши дети попадают в сложное положение, особенно старшеклассники. Программа по английскому в гимназии выстроена таким образом, что в первые 4 года проходится вся грамматика, а в последующих классах ее только повторяют и добавляются лишь специфические особенности и нюансы. Учитель уже не объясняет, просто задает упражнения. Иногда тема является совершенно неизвестной ребенку, потому что в русской школе изучение грамматики растянуто на весь период школы и он этот материал еще не проходил. Понять на немецком языке, что это за правило в английской грамматике, бывает очень трудно, но и пробелы в знаниях оставлять нельзя, иначе плохая оценка за тест обеспечена.
Что делать в такой ситуации? В некоторых случаях приходится искать педагогическую помощь, это может быть русскоязычный учитель английского или студент-старшекурсник. В Германии очень распространена - и считается нормой - так называемая Nachhilfe, подготовка домашних заданий с репетитором. Понятно почему - нужны хорошие результаты на выходе, чтобы поступить в университет, а в школе очень многое приходится постигать самостоятельно, но, увы, не у всех получается. Другой вопрос, что в университете никто вам ничего "разжевывать" уж точно не будет.
Не друг и не враг, а так...
НАДЕЯТЬСЯ на то, что сосед по парте поможет, обычно не приходится. Детям в классе строжайшим образом запрещено подсказывать друг другу не только во время контрольной, но и во время урока, и это, видимо, перешло в повседневную школьную жизнь, где каждый - только за себя. Конкуренция за место под солнцем начинается уже в школе. Иногда это доходит, с нашей точки зрения, до абсурда. Девочка не успела списать с доски задание на дом, а учитель уже вытер запись. Она заглянула в тетрадь своей соседки, чтобы дописать строчку. И та тут же прикрыла тетрадь двумя руками, замотала головой - не положено! Трудно дружить с человеком, который тебе никогда не поможет, поэтому в школе наши дети больше общаются с детьми из Польши, Ирана, Турции, Шри-Ланки и другими, которые еще не успели усвоить эту немецкую систему.
Учитель тоже может допускать ошибки, но исправлять его публично, при свидетелях - в некоторых случаях означает нажить себе неприятности. Один из наших учеников поспорил на уроке с учительницей русского языка в немецкой гимназии. Она доказывала, что по-русски слово "свинка" пишется с мягким знаком, то есть "свинька", потому что есть проверочное слово "свинья". Закончился инцидент тем, что мальчику пришлось перейти из этой гимназии в другую.
Реальная школа и "нереальная" гимназия
ПРОБЛЕМОЙ номер один как для детей, так и для взрослых является немецкий язык. К сожалению, все здешние методики рассчитаны скорее не на обучение языку, а на адаптацию к языковой среде. А это более долгий для освоения языка путь. Учитель на курсах говорит только по-немецки (ему по методике не положено говорить на других, понятных ученикам языках), а ученики должны догадаться, что он от них хочет. Но не все догадываются быстро. Без обучения чтению, начиная с букв, и элементарной грамматики, а сразу со слов "Извините", "Как вы поживаете?" язык кажется страшно сложной вещью.
Считается, что дети легко и без особого труда "берут" иностранный язык. Это не всегда срабатывает на тех, кто идет в немецкую школу после 8 лет, то есть пропустив хотя бы один класс. Ребенку надо обязательно заложить языковую базу - научить правильно произносить звуки, читать, писать и дать основы грамматики (причем лучше это делать с учителем, владеющим и русским) - до того, как он пойдет в немецкую школу. Иначе он будет спотыкаться на элементарных мелочах многие годы. Начальная школа в Германии построена так, что тот, кто плохо успевает, пойдет в дальнейшем в школу рангом ниже. Учитель не получит "нагоняй" на педсовете за то, что он не научил кого-то, и он не будет оставлять вашего ребенка после урока и заниматься с ним, чтобы его "подтянуть".
Если у ребенка явно математический склад ума и языки ему даются с трудом, то не стоит любой ценой держаться за гимназию. Это учебное заведение гуманитарного типа, где кроме немецкого (как родного) учащемуся надо усвоить английский и французский, а иногда еще латынь или испанский - там, где нет в расписании русского. Это большая нагрузка, которую могут выдержать с успехом только дети с очень хорошей памятью. Для мальчиков больше подходит реальная школа (здесь обязателен только английский), после которой можно поступить в технический вуз.
Продолжение темы читайте в следующем номере