Примерное время чтения: 4 минуты
297

ВОЗВРАЩАЯСЬ К ТЕМЕ. "Профессор Рейган в МГУ"

Недавно мы получили июньский номер американского журнала "Тайм", посвященный визиту президента Р. Рейгана в СССР. Красочные фотографии, неординарные суждения, любопытные подробности - все это было в материалах номера. Наше внимание привлекла и статья "Профессор Рейган в Московском университете" ("АиФ" рассказывал об этом эпизоде неофициальной программы встречи в верхах в N 23 за 1988 г.).

Мы обратились с просьбой прокомментировать статью в "Тайме" доцента истфака МГУ Б. НОТКИНА, который на встрече в университете выступил в качестве переводчика президента.

ВНАЧАЛЕ НЕСКОЛЬКО СЛОВ о подробностях этой встречи, которые остались "за кадром" и не освещались нашей печатью.

Когда мне доводилось в прошлом выступать переводчиком на встречах со знаменитостями, друзья всегда больше интересовались личными впечатлениями и тем, что происходило за кулисами.

Круглый зал главного входа. По математически рассчитанной схеме ключевые места в зале занимают офицеры американской службы безопасности, поведение которых резко контрастирует со стилем работы их советских коллег. Наши всем своим будничным видом как бы говорят: мы оказываем лишь техническую помощь, стараясь поэтому быть как можно незаметнее. Американцы, напротив, явно подчеркивают: вам покажут сейчас красивое представление - служба безопасности в действии.

Входит Р. Рейган. После приветствия ректора МГУ А. А. Логунова президент говорит: "Я всегда волнуюсь, когда вхожу в университет, хотя кончил учиться более полувека назад. Мой университет недавно наградил меня почетной степенью, хотя я считал, что мой первый диплом тоже был просто почетным".

А. А. Логунов рассказывает президенту об МГУ. На лице Р. Рейгана удивление: такое большое количество студентов (16 тыс.) - редкость для лучших американских университетов.

Отвечая на вопрос президента о соотношении наук в МГУ, Анатолий Алексеевич говорит: позвольте, я поясню с помощью притчи. Р. Рейган оживляется. Но в тот момент объявляют: "Включена прямая трансляция на США. Просьба войти в зал".

Во время выступления Р. Рейгана, сидя за его спиной, я мог наблюдать действие электронного суфлера, невидимого для телекамер. Снизу на прозрачное стекло, стоящее перед трибуной, проецируются несколько крупных строчек, состоящих из трех-четырех слов. Ровно столько, сколько легко охватить глазом.

Теперь о том, как описал встречу журнал "Тайм".

Как всякого переводчика, меня интересовало: внес ли редактор в мой английский какую-то стилистическую правку. Оказалось, изменения касались не оттенков, а самого смысла высказываний. Судите сами. Например, студент задал вопрос: "Господин президент, со вчерашнего вечера меня мучает вопрос - зачем вы принимали полицая? Среди отказников и диссидентов, с которыми вы встречались вчера, находился полицай, сотрудничавший с фашистами во время оккупации". В американском журнале вопрос звучит так: "Почему вы вчера принимали отказников и диссидентов?"

Были и другие неточности. Один, и весьма существенный вопрос был вообще опущен "Таймом". Президента спросили: "Хотите, можете и готовы ли вы оказать содействие возвращению на Родину советских солдат, попавших в плен в Афганистане?" Президент дал утвердительный ответ. Будь он опубликован столь популярным изданием, это, понятно, увеличивало бы моральное обязательство США сделать что-либо в ближайшее время.

Встреча окончена. Спускаясь к выходу, перевожу президенту притчу ректора о споре ученых - какая наука древнее. Р. Рейган живо откликается: "И у меня есть история на эту тему: трое оказались у ворот рая. Кому войти первым? Медик сказал: господь сделал Еву из ребра Адама, а я всю жизнь занимался хирургией. Инженер возразил. Раньше того бог сотворил Землю из хаоса, а я строитель. На все это экономист ответил: правильно. Прежде всего был хаос, а его-то и создают экономисты..."

А. А. Логунов приглашает президента вновь посетить МГУ, даже когда он сложит с себя обязанности. На лице Р. Рейгана удивление и неожиданная взволнованность. Наверное, он часто задумывается, как к нему будут относиться в будущем.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно