Примерное время чтения: 8 минут
213

Китай. Загадочный и удивительный Хэйхэ

Недавно довелось побывать в Китае, в пограничном с Россией небольшом городе Хэйхэ, и увидеть лишь краешек этой огромной и очень своеобразной страны. Культура, обычаи, этикет - все это поражает буквально с первых минут. Украшенные фонариками, расписанные иероглифами витрины магазинов, громкая музыка, беспрерывные сигналы такси, красивые китаянки за рулем автомобилей, множество велосипедов, крики уличных торговцев - все смешалось в пеструю и яркую картину. Таково первое впечатление...

Налоги на... детей

ЧЖАН ТЯНЬХУН считает себя счастливым человеком. И не только потому, что он богатый "новый китаец" - генеральный директор одной из торгово-экономических компаний Хэйхэ.

Предприниматель состоит в Коммунистической партии Китая. Это нисколько не мешает его бизнесу. Наоборот, даже помогает, потому что парторганизация оказывает ему содействие при решении производственных проблем.

Главная причина, по которой он причисляет себя к счастливым людям, - трое сыновей. Это большая редкость в Китае: трое детей в семье. Чтобы ограничить безмерный прирост населения, руководство страны ввело ограничение на рождаемость. В среднестатистической семье должно быть не более одного ребенка. Если же появляются дети сверх этой "квоты", то за каждого родителям приходится платить огромный налог.

Тяньхун спокоен: в старости дети обязательно, как повелевают китайские законы, будут о нем и его жене заботиться, защищать их права и интересы. Причем, следуя древней традиции, старшее поколение живет с детьми и внуками. Здесь почитают старших и любят младших. Это непременный закон существования китайской семьи. Может быть, поэтому в Китае самое низкое число разводов в мире.

Отношение к пожилым людям почтительное. Например, на свадьбе жених и невеста не сидят, как принято у нас, во главе стола, а стоят за спинами родителей, демонстрируя таким образом свое уважение к ним. И вообще на семейных праздниках молодые будут стоять до тех пор, пока старики не сядут за стол.

Красные китайские фонари - не просто украшение помещений, они символизируют собой преемственность поколений, это своего рода напоминание живущим о предках. Таким образом, китаец с детства приучен к мысли, что без прошлого нет настоящего. И уважение к старикам - не просто дань традиции, это неотъемлемая часть существования нации, ее основа.

Все болезни - от нервов

КИТАЙЦЫ все время громко кричат. Особенно на улицах и в магазинах. Почему? То ли в шутку, то ли всерьез они объясняют это тем, что их много, и если не будешь кричать, тебя не услышат и ты пропадешь с голоду. Как бы там ни было, наша нервная система такую нагрузку выдерживает с трудом. Представьте, что вы весь день в кричащей толпе и от нее никуда не деться.

Естественно, организм, пусть даже и китайский, тоже изнашивается от перегрузок, от тяжелой, многочасовой работы, от постоянной, ежеминутной борьбы за существование. К тому же за многие годы правления "великого кормчего" жители Китая в полной мере испытали лишения и хронический голод. Это также не лучшим образом сказалось на самочувствии нации.

Нынешнее руководство страны уделяет большое внимание здравоохранению. И надо сказать, за короткое время китайской перестройки появились серьезные и ощутимые успехи в этой области. Многие болезни в Китае побеждены. Улучшилось благосостояние людей, и как следствие, ушли в прошлое вместе с голодом эпидемии оспы, тифа, чумы, холеры.

Рабочие и служащие в городах обеспечиваются бесплатным медицинским обслуживанием. Сельские жители получают необходимую помощь в местных и уездных лечебных медицинских учреждениях.

Однако наряду с государственными больницами есть и частнопрактикующие врачи. Летом я видел людей в белых халатах на оживленных улицах Хэйхэ. Прямо на тротуаре врач ставит раскладной столик с немудреным медицинским инструментом и громко зазывает пациентов. Забавное зрелище. Но, похоже, частникам сложно работать на улице. На гортанные призывы чаще всего откликаются полицейские. Сурово проверяют документы. И случается - запрещают лекарям работать.

В Китае всем известен телефон "Скорой помощи" - 120. По нему можно вызвать врачей, как и у нас, в любое время суток. Лечат, используя древнюю китайскую медицину: "чжэньцзю" - иглоукалывание, "цигун" дыхательную гимнастику, "аньмо" - массаж, а также лекарства растительного и животного происхождения - порошки, мази, отвары, настойки. Лекарства порой очень сложны и содержат до нескольких десятков компонентов. Практически любое из них можно купить в аптеках и магазинах.

И все-таки китайцы больше доверяют традиционной медицине. Иначе чем объяснить бытующую китайскую пословицу: "Обилие лекарств еще не гарантия выздоровления".

Почетному гостю - глаз сазана

В РЕЗУЛЬТАТЕ рыночных реформ в Поднебесной, как утверждают сами китайцы, им удалось накормить всех - в стране почти нет голодных. Китай занимает первое место в мире по производству зерна, мяса и хлопка.

Китайское понятие "накормить" для нас весьма условно. Скажите, вы рискнете утолить голод жареными личинками майского жука или сушеными змеями? Придутся ли вам по вкусу замороженные медведки, вяленые дождевые черви, каракатицы, морские коньки и другие не менее экзотические кушанья, которые в огромном количестве на прилавках?

Кстати, самое сильное и неотразимое впечатление на иностранца производит знаменитая китайская кухня.

Чжан Тяньхун пригласил нас в ресторан на "китайский самовар" - "хо го". На самой середине круглого стола стоит на электроплите низкий казан с кипящей в нем водой. Господин Чжан лично ухаживает за гостями. Он берет деревянными палочками кусочки тонкой, как древесная стружка, замороженной баранины, свежие креветки, рисовую лапшу и все это опускает буквально на пару минут в кипящую воду. Потом извлекает мясо и креветки, кладет их на тарелки гостям. Тут же рядом горы зелени и разных незнакомых на вкус овощей. Слева стоит керамическая небольшая чашка с бульоном и короткой керамической ложкой. Справа чашечка с острой приправой.

Местные повара готовят от 500 до 2 тысяч блюд. В пищу идет все, что летает, ползает и плавает. Особенностью китайской кухни является вкусовой контраст, который достигается приправами и специями (бадьян, горчица, имбирь, перец, лук, чеснок, корица и т.д.), непривычным сочетанием сладкого, соленого, кислого и острого.

Китайцы не едят хлеба. Как объяснил наш гостеприимный хозяин, именно поэтому среди жителей Поднебесной так мало толстых людей.

...Апофеозом прощального обеда стал большой сазан под соусом - одно из самых любимых блюд китайцев. Как и положено по этикету, глаз сазана с помощью палочек оказался на тарелке почетного гостя, хвост - у хозяина. Китайская кухня - это искусство, а еда - священнодействие для китайца, если хотите, культ. Даже сегодня люди вместо приветствия обращаются друг к другу со словами "Ни чи-фань ла ма?" - "Вы уже поели?".

Женщины-рабочие уходят на пенсию в 50 лет, служащие - в 55. Пенсия составляет от 75 до 100 процентов от зарплаты по последнему месту работы.

Рецепты китайской кухни

Курица по-сычуаньски. Отваренное мясо курицы нарезать брусочками. Зеленый лук мелко нашинковать ножом, выложить в кастрюлю, смешать с соевым соусом, рисовой водкой, глутаматом и кунжутной пастой или маслом, сахаром и перцем. Мясо курицы выложить в салатник и залить готовым соусом.

Курица - 250 г, лук - 15 г, перец душистый - 5 г, соевый соус - 30 г, рисовая водка - 10 г, сахар - 5 г, кунжутное масло - 5 г.

Свинина в кисло-сладком соусе. Свинину пластают крупными кусками до 500 г, сбоку тесаком делают косые надрезы. Затем мясо обжаривают в большом количестве свиного сала на сильном огне до образования румяной корочки.

Обжаренные куски укладывают в кастрюлю или высокий сотейник, добавляют мясной бульон, рисовую водку, соевый соус, адиномото, имбирь и сахар, и тушат до полной готовности. Приготовленное мясо выкладывают в глубокое блюдо, а оставшийся бульон упаривают до густоты сливок. Заливают мясо соусом и охлаждают его. Перед подачей к столу мясо режут тонкими ломтями и укладывают полным веером.

Свинина - 1 кг, сало - 150 г, соевый соус - 200 г, рисовая водка - 50 г, имбирь - 30 г, адиномото - 5 г, сахар - 150 г.

Рассыпчатый рис по-китайски. Рис перебрать и несколько раз промыть в холодной воде. При промывании каждый раз рис необходимо перетирать до тех пор, пока вода не станет прозрачной.

Ссыпать вымытый рис в котел и залить холодной водой при соотношении 1 : 3. Рис варится без помешивания сначала на быстром, а затем на медленном огне.

При втором способе варки рассыпчатого риса крупа заливается большим количеством кипящей воды (в 5-6 раз большим по объему, чем рис). Вначале рис варится при помешивании до полуготовности. Затем полуразваренные зерна с помощью дуршлага перекладываются в паровое сито, дно которого застлано влажным полотенцем. Сито ставится на сковородку или в котел с кипящей водой. Варка на пару продолжается до полной готовности риса.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно