Чтобы хорошо зарабатывать, нужно уметь все. И чуть ли не верхнюю строку ваших умений по праву занимает владение иностранным языком.
"Учить или не учить? А если учить, то как? И сколько все это будет стоить?" - эти вопросы неизбежно свалятся на вашу голову, решившую однажды, что одного, хоть и своего, "великого и могучего", языка ей мало.
Не стоит слишком большие надежды возлагать на курсы, где преподавателями работают носители языка. "Носители" - как правило, не слишком хорошие педагоги. К тому же они плохо говорят по-русски - так что не смогут адекватно оценить качество ваших переводов. Этот вариант подходит только тем, кто уже достаточно "продвинут" в изучении языка и нуждается лишь в практических навыках.
На сегодня самыми популярными и востребованными являются следующие языки: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, а также японский - именно в такой последовательности по степени значимости. Два последних вошли в эту шестерку сравнительно недавно. На то были экономические и политические причины: выход на мировой рынок испаноговорящих стран и дружественные отношения России и Японии.
НАНИМАТЬ ли частного преподавателя, заниматься самостоятельно или посещать курсы? Процесс обучения сугубо индивидуален, и каждый в соответствии со своими способностями, наклонностями, а также ожидаемым результатом должен выбрать курс, наиболее подходящий ему. Хотя, разумеется, у всех способов изучения есть свои плюсы и минусы.
Частный преподаватель
С ним вы будете заниматься в полную силу, т.к. будете его единственной ученицей, он сможет обучить вас грамматике, поставит хорошее произношение, научит элементарно читать и писать. При условии, конечно, что преподаватель с хорошей практикой и знанием языка. Это обойдется недешево. Студенты и аспиранты хороших языковых вузов берут за час от 7-10 долларов и выше. Их же преподаватели - намного больше ($20 - самая низкая цена). Этот вид обучения подходит людям, которые уже обладают какими-то языковыми навыками, или тем, кто хочет научиться говорить за сравнительно короткий срок.
Языковые курсы
При выборе курсов не стесняйтесь спрашивать больше. Обязательно узнайте, по каким методикам и учебникам вы, поступив на курсы, будете заниматься. Сколько часов уделяется грамматике и фонетике. И наконец, что немаловажно, - где преподавал ваш будущий учитель. В конце концов вы обязательно найдете что-нибудь стоящее - благо курсов у нас сейчас хоть пруд пруди. Кстати, вам и здесь могут предложить индивидуальные занятия. Это будет стоить примерно 30 долларов за академический час, т.е. 45 минут. Занятия же в группе из 10 человек обойдутся дешевле - в среднем по 5 долларов в час. Порядка $20 придется потратить на учебные пособия за 1-й этап обучения ("этапов" в разных школах насчитывается от 4 до 12).
Вариант подойдет для общительных людей. Тут же и несомненное превосходство - можно будет в дискуссиях на злобу дня тренировать и оттачивать свои знания и приобретенные навыки устной иностранной речи.
Самостоятельное обучение
Этот вид можно охарактеризовать как самый дешевый и самый трудоемкий. Подходит он далеко не всем - лишь очень упорным и целеустремленным. Основной минус - отсутствие учителя, который смог бы вас поправить.
Сюда также можно отнести и заочные курсы всех уровней. Они включают в себя учебное пособие и кассету. Контрольные работы вы отправляете своему учителю на проверку. Стоят они сравнительно недорого. За курс (а в среднем это 30 уроков) вы отдадите сумму меньше чем 150 долларов. Кстати, перед тем как подписаться на них, закажите пробный бесплатный урок, чтобы понять, нужно ли вам это.
Книжки в придачу
Войдя в любой книжный магазин, вы увидите кипы учебных пособий. Не кидайтесь к ярким и дешевым книжечкам. Помните, что скупой платит дважды. Серьезные учебники стоят от 150 рублей и выше. Также существуют полные комплекты, включающие в себя учебник для учителя, рабочие тетради и аудиокассеты. Стоит это порядка 500 рублей. Не забудьте про словарь. Вам нужен большой и хороший (не менее 160 тыс. слов), что обойдется примерно в 220 рублей. Если есть желание, то можно приобрести книгу для чтения. На неадаптированные (т.е. оригинальные) книги вам придется раскошелиться - от 200 рублей. Но для начала подойдет что-нибудь попроще, а значит, и подешевле - в пределах 40 руб.
Что потом?
Но вот цель вроде бы достигнута. Дипломы и сертификаты курсов можете гордо демонстрировать родственникам. Работодатель же либо поверит вам на слово, либо потребует более серьезный документ (например, диплом TOEFL, FCE, CAE). Чтобы получить таковой, надо сдать экзамены в посольстве. Результаты тестирования TOEFL являются действительными лишь в течение 2 лет, дипломы же FCE и CAE ("кембриджский экзамен") имеют силу до конца вашей жизни. Но для того чтобы пройти тестирование, придется заплатить сумму в 100-115 долларов. С первого раза "проскочить" удается лишь одному из пяти. На пересдачу зачастую приходят и преподаватели вузов, и переводчики. Зато карьерные перспективы для счастливых обладателей международного диплома практически не ограниченны.