Примерное время чтения: 10 минут
124

Иностранный - легко и с удовольствием!

Продолжение. Начало в N 15, 16, 17

С - приемы работы с учебником

Основной целью приемов С является приобретение знаний об особенностях изучаемого языка, отличающих его от родного.

В большинстве применяемых в настоящее время методов изучения языков большое значение придается усвоению грамматических правил. При этом часто преподавание грамматики опережает формирование практических навыков использования языка. В методе УМИН мы, наоборот, начинаем с формирования практических навыков, а затем используем сведения, черпаемые из грамматики. Поэтому в методе УМИН чтение грамматики отнесено на более поздний срок.

Кроме того, главное внимание при усвоении грамматики направлено не на выполнение многочисленных упражнений и запоминание правил, а на выяснение и понимание основных грамматических структур, правил и условий их применения.

Подобная последовательность относится и к фонетике. Сначала вы учитесь слышать звуки иностранного языка и произносить их, а затем читаете фонетические правила о том, как должны располагаться язык и губы для правильного произношения этих звуков. Такая последовательность освоения произношения оправдана тем, что, усвоив звуковые образы, а также попробовав произносить звуки иностранного языка (но еще не закрепив и не автоматизировав их), вы гораздо лучше воспримете теоретическое описание положения органов речи, необходимого для произношения этих звуков. Если вы будете читать фонетические правила до того, как вы научитесь слышать иностранную речь, эти правила мало что вам сообщат.

Стараясь расположить органы речи согласно теоретическим указаниям, и не зная, какой звук должен у вас получиться, не слыша его, вы почти наверняка сделаете ошибки. Если же вы уже научились слышать звуки иностранного языка и более или менее правильно произносите их, то теоретические правила помогут вам уточнить это произношение, сделать его более легким.

С-1 - прочтение фонетических правил в учебнике.

Чтение правил необходимо сопровождать выполнением упражнений на произношение звуков, о которых вы читаете. Особое внимание следует уделить звукам, отличающимся от звуков родного языка, а также звукам, которые в иностранном языке отличаются, а в родном языке передаются сходными звуками.

Такими звуками являются, например, краткие и долгие гласные в некоторых европейских языках. В русском языке долгота гласных не является важным признаком звуков - при долгом и кратком произношении гласного звука смысл слова, содержащего этот гласный звук, не изменяется. В немецком же, английском и других языках долгие и краткие гласные являются совершенно разными звуками, и слова, которые отличаются только долготой гласного звука, имеют совершенно разный смысл.

Прием С-1 следует сочетать с прослушиванием фонетической части лингафонного курса. В этой части курса проговариваются звуки иностранного языка и приводятся примеры слов, в которые входят близкие, но различающиеся звуки.

С-2 - быстрое прочтение курса грамматики без запоминания прочитанного.

Целью С-2 является общее ознакомление с грамматической структурой изучаемого языка, его особенностями, основными отличиями от родного языка. Для С-2 необходимо использовать сокращенный грамматический курс, в котором изложены только основные положения грамматики. Необходимо, чтобы в этом курсе были представлены хорошие примеры применения излагаемых правил с переводом их на родной язык. При первом чтении такого учебника грамматики не останавливайтесь на непонятных местах, не старайтесь до конца разобраться во всех тонкостях.

Ваша задача состоит в том, чтобы получить общее представление о структуре изучаемого языка, а также, возможно, получить ответы на некоторые вопросы, появившиеся у вас после изучения его с помощью других приемов. Так, например, если вы изучаете один из европейских языков (английский, немецкий, итальянский, испанский и др.), то, читая экспресс-учебник грамматики, вы обратите внимание на то, что названия предметов употребляются с артиклями. После этого вам станут понятны значения этих коротких слов (артиклей), часто встречающихся в прослушиваемых текстах. Возможно, вы также обратите внимание на существенную роль порядка слов в предложении и особенности построения вопросительных и отрицательных фраз. Изучая английский и особенно французский язык, вы обратите внимание на то; что в этих языках употребляется значительно больше форм глаголов, чем в русском языке.

Примерно такие сведения об изучаемом языке вы должны получить из первого прочтения сокращенного курса грамматики. Это прочтение необходимо будет повторять через некоторое время по мере накопления у вас новых вопросов и продвижения в освоении лингафонного курса.

С-3 - использование курса грамматики как справочного пособия.

При прохождении лингафонного курса, чтении простейших, а затем и более сложных книжек у вас несомненно будут возникать вопросы относительно используемых выражений, употребления разных слов в разных сочетаниях, изменения смысла слов в зависимости от их сочетания с другими словами и т.д.

На многие из возникающих у вас вопросов вы сможете найти ответы в курсе грамматики. Для того чтобы знать, как и где их искать, нужно иметь общее представление о структуре языка и о его грамматике в целом. Это представление вы получите с помощью С-2, то есть прочитав весь курс грамматики подряд. После этого вы сможете более или менее ориентироваться в курсе грамматики и быстро находить ответы на многие из возникающих у вас вопросов.

Следует, правда, предостеречь от слишком сильного стремления выяснить сразу все неясности. Особенно это относится к вопросам типа: "Почему используется та или иная форма спряжения или склонения?" , "Почему применяется определенное словосочетание, а не другое?" и т.д.

Ответы на вопросы "Почему?" могут потребовать довольно глубокого знания языка. Иногда ответы на такие вопросы связаны с историей развития языка или вообще не имеют однозначного ответа. Поэтому, если не удается быстро выяснить вопрос типа "Почему так, а не иначе?" , - не старайтесь и не тратьте на это много усилий. Оставьте этот вопрос на будущее. Гораздо важнее выяснить вопросы типа: "Как, при каких условиях?" . Например: "Как выражается вопросительная форма глагола?" , "Как и когда употребляется определенный артикль?" .

Иногда, конечно, и вопрос "Почему?" может помочь в изучении языка. Но не ищите ответов на все такие вопросы. Каждый язык имеет очень много индивидуальных особенностей, для объяснения которых необходимо знать гораздо больше того, что нужно для правильного употребления слов этого языка.

С-4 - тренировка в использовании стандартных форм и структур языка.

В каждом языке имеются некоторые более или менее жесткие правила, по которым строятся фразы и словосочетания. Так, в немецком, английском, французском и других языках имеются довольно жесткие правила порядка слов, который различается в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях. Когда в языке употребляется мало падежей или они практически отсутствуют (как в английском языке), для выражения соотношений между предметами действия используются и порядок слов, и предлоги. Такие особенности языка требуют использования определенных сочетаний слов, определенных структурных форм фраз, присущих данному языку.

Для усвоения основных форм построения фраз и выражений в изучаемом языке целесообразно использовать структурные схемы этих форм и фраз. В качестве примера таких форм для английского языка можно привести формы, содержащиеся в учебнике Г.Л. Абрамовой Грамматическое руководство для развития навыков устной речи .

Такие формы можно также построить самому. Особенно важно это сделать для тех выражений, при употреблении которых вы испытываете затруднения.

Приведем пример. Допустим, вы изучаете английский язык, и у вас вызывает затруднение употребление вопросительной формы глаголов в настоящем времени с использованием вспомогательного to do. Вы строите основные схемы употребления этого глагола для выражения вопросов.

Подставляя слова, вы можете использовать выражения из лингафонного курса, а также любые, которые вам придут на ум. Чем больше вариантов вы используете в упражнении, тем лучше. Начинайте с более простой схемы, в которую нужно подставлять только одно слово.

Постепенно усложняйте ее, увеличивая число подставляемых слов. В примере, приведенном выше, вы можете начать со схемы:

Do _______ learn English?

Тогда для подстановки вместо пропуска подойдут слова:

I, they, we, students, schoolboys и т.д.

В качестве немного более усложненной схемы можно взять:

Do ______ __________ English?

Тогда вместо первого пропущенного слова можно подставлять слова, приведенные выше, а вместо второго такие слова, как:

Learn, know, like и т.п.

Использовать такие схемы с возможными подстановками нужно возможно чаще. Как только вы встречаетесь с правилом или выражением, понимание или употребление которого представляет для вас некоторые трудности, применяйте С-4. Используйте при этом имеющийся у вас запас слов для построения конкретных примеров и произносите получающиеся фразы вслух.

С-5 - обстоятельное выяснение грамматических правил с использованием подробного хорошего учебника грамматики.

Целью С-5 является совершенствование знания языка на том уровне его усвоения, когда вы уже практически свободно пользуетесь им для общения, хорошо понимаете разговорную речь и можете читать книги, понимая их смысл без словаря и перевода

Для С-5 лучше всего использовать полный курс грамматики с обстоятельными многочисленными примерами в виде иностранного текста и перевода этих примеров на родной язык. Несмотря на то, что, применяя С-5, вы уже довольно хорошо знаете язык, перевод примеров на родной язык полезен, так как вашей задачей в С-5 является подробное выяснение грамматических правил, а также возможных условий и особенностей их применения со всеми ограничениями и тонкостями их практического использования.

С-6 - выполнение упражнений с ключами.

Целью С-6 является совершенствование ваших знаний структуры изучаемого языка и достижение беглого безошибочного использования грамматических правил и форм языка, а также обнаружение возможных пробелов в знании этих правил и исправление возможных ошибок употребления иностранного языка.

Для выполнения С-6 необходим учебник с текстами упражнений, в которых пропущены отдельные слова, окончания слов, отдельные буквы и т.д. В учебнике должны быть ответы к упражнениям (ключ) для самоконтроля. Выполнять такие упражнения нужно, как правило, устно, записывая только ответы для последующей сверки их с ключом.

В тех случаях, когда вы затрудняетесь в выборе правильного ответа или ошиблись, необходимо отметить черточкой на полях место, где вы совершили ошибку или испытали затруднение. На другой день нужно эти пункты упражнений обязательно повторить. Если совершаемые ошибки носят систематический характер - похожи друг на друга, подпадают под какое-то одно правило, необходимо это правило хорошо изучить и затем проделать упражнения, в которых вы делали ошибки, еще раз.

Возможно, также будет полезным использовать для усвоения этого правила прием С-4 - упражнения с заданными формами.

При использовании С-6 очень важна обратная связь, получаемая из сравнения ваших ответов с ключом. Применять С-6 нужно тогда, когда вы довольно хорошо знаете язык. Трудность упражнений должна соответствовать вашему уровню знания языка.

Если при выполнении упражнений более чем в половине случаев ваши ответы неправильны либо вы затрудняетесь в ответах, значит, это упражнение делать еще рано. Поищите более простые упражнения с ключом либо отложите прием С-6 на более поздний срок.

Продолжение следует...

Оцените материал

Также вам может быть интересно