Примерное время чтения: 5 минут
303

Гордые кони Deftone

В рамках фестиваля ULTRAЗВУК при поддержке радио ULTRA прошли концерты PLACEBO

и DEFTONES.

DEFTONES - немного гангста. DEFTONES - адекватные люди. Комплекс мессии у них отсутствует. Они - настоящие друзья детства, а потому - группа, в которой нет аутсайдеров и лидеров. Не в счет даже вокалист Чино Морено. Они признались в том, что для них большая честь играть в нашей стране, и в том, что наши фаны самые воспитанные.

ДОСЬЕ

Чино Морено, 28 лет. Родился в бедной семье, непафосный, общительный человек. В Москву приехал со скейтом, баскетбольным мячом и сломанным пальцем. На фото и видео получается обычно хуже, чем в жизни.

Эйб, барабанщик, - общительный человек. Все время изрекает сентенции вроде: "Никогда не принимай "нет" от того человека, который не в состоянии сказать тебе "да".

Гитарист и диджей - непрошибаемые личности.

Чи Ченг, басист, - вегетарианец с китайскими корнями, буддист, часто бывает в кришнаитском храме. Во время тура по Южной Америке состриг и закопал во дворе своего дома дреды, которые растил шестнадцать лет. Все из-за уважения к латиноамериканской религии.

Из интервью DEFTONES Александру Ф. Скляру

в студии ULTRA

Скляр: Символ вашего последнего альбома - белый пони. Что он значит и как появился?

Deftones: Эта лошадь символизирует нашу индивидуальность. Она гордая, свободная, делает то, что ей нравится. И она не выглядит символом heavy-metal. White pony - наш флаг, флаг страны Дефтонии.

Скляр: Вы впервые в Москве. Какие первые впечатления?

Deftones: Мы были очень взволнованны. У самолета нас ждали поклонники. В Штатах люди на это время не тратят. Так что было очень приятно.

Cкляр: В какой стране была самая неожиданная реакция поклонников на ваше выступление?

Deftones, Чино: В Чили. Они меня оплевали.Таким образом дали знать, что я им нравлюсь. Я закрыл рот и глаза, потом, правда, все равно пришлось помыться.

Скляр: Что говорят уже побывавшие у нас музыканты о Москве?

Deftones, Чино: Я слышал от Pantera, что в России очень интересно и люди здесь очень любят музыку, хорошую музыку.

Скляр: Я был на том концерте несколько лет назад. Хедлайнерами там были Metallica и AC/DC. Pantera играли перед ними и, возможно, были расстроены не очень хорошим звуком. К тому же тогда они не были популярны.

Deftones: А мы особо не думаем о том, что думают о нас другие. Главное - чтобы мы получали удовольствие.

Скляр: В какой момент вы почувствовали себя популярными?

Deftones: Мы всегда чувствовали себя успешными. На наш первый концерт пришло сто человек, но то, что они только пришли, многое значит. Сейчас мы уже на другой стороне мира, в России. Когда мы были детьми, нам говорили, что русские - наши враги. Сегодня мы понимаем, что здесь такие же люди, как и мы. Музыка объединяет людей.

Скляр: В Германии на концерте вы исполняли песни Мадонны. Это была шутка?

Deftones, Чино: Нет, просто захотелось спеть. Я не самый большой поклонник Мадонны, но мне ее песни нравятся. Мне кажется, что люди не должны делить музыку на плохую и хорошую. В разных жанрах бывает замечательная музыка.

Скляр: Как вам кажется, в какой части мира сейчас наиболее хорошо представлена альтернативная музыка?

Deftones, Чино: Я недавно был в Южной Корее, пытался в магазине найти CD с тяжелой музыкой - там одна попса! Корейская поп-музыка. В Японии хорошая альтернативная сцена. Много электронных групп, которые играют достаточно прогрессивную музыку. Альтернативная музыка всегда была странной. Если что-то становится сначала альтернативным, потом популярным - оно уже не альтернативно. Поп-музыка в большинстве скучная и безмозглая. Альтернативная музыка заставляет немного подумать.

Скляр: Что значит слово "Deftones" вообще?

Deftones: Слово "def" на сленге было очень популярно в свое время. Его использовали в хип-хоп-культуре. Оно значит "очень крутой", "модный". А "tones" - это "звуки". Получается что-то вроде "крутой звук". Звучит, может, и смешно, но когда мы это придумали, были еще подростками. Нам было где-то по 31. Ха-ха.

Скляр: Есть ли у вас какие-то планы по поводу дальнейшей работы?

Deftones, Чино: Мы никогда не думаем, как должны звучать наши альбомы. Все идет своим чередом. Сейчас хотим записать более сильный, агрессивный альбом. Я хочу заняться роком (смеется).

Скляр: Что ваши родители думают о музыке Deftones?

Deftones, Чино: Сначала мои родители ничего плохого о нашей музыке не говорили, но они нас и не поддерживали. А когда мы стали более популярными, наши родители стали нами гордиться. Сейчас мы им помогаем, еще братьям и сестрам - материально.

Скляр: Что вы можете посоветовать молодым музыкантам, у которых нет денег на репетиции, запись?

Deftones: Когда мы только начинали играть, работали в колледже, продавали там еду. С нами тогда не очень хорошо обращались, но мы делали свое дело и думали о музыке. И все получилось в конце концов.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно